Reel Big Fish — I Know You Too Well To Like You Anymore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reel Big Fish adlı sanatçının "I Know You Too Well To Like You Anymore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I know you too well to like you anymore
I know you too well to like you anymore
There’s a nightmare where my dream girl was
My prince charming is a bore
And I know you too well and I don’t like you anymore
When we first started, even if you farted, I’d laugh and ask for more.
And in the beginning we always were grinning, we didn’t know what we were
smiling for
We’d hold hands and then break dance, or rap like Dr. Dre
And side by side, we’d drink all night, disgusting all our friends with our PDA
You felt so good deep in my heart, and that’s for sure
But now I feel sick when I’m around you
It hurts my head to think of how
I know you too well to like you anymore
I know you too well to like you anymore
I’m stuck with someone I can’t stand
I can’t stand you even more
And I know you too well and I don’t like you anymore
I hate the way you always say you could find somebody else
And you’ve got me on such a tight leash that I’m starting to strangle myself
You criticize, I know that I’ll never be what you want me to be
When you used to be such a sight for sore eyes, but now looking at you is like
a knife in me Your heart is filled with daggers
Your kiss is like razor blades
You’d rather stroke that champagne bottle
I’ll toss you a hand grenade!
I know you too well to like you anymore
I know you too well to like you anymore
You’re mean and you’re unfriendly
Well you’re an attention whore
And I know you too well and I don’t like you
But I love you. Please stay
No one makes me more miserable so please don’t go away
'Cause I need you always
I’ll never be able to forget you
I wish that I had never met you!
How did this all get so ugly, you became so strange
You’re always coiled back, ready to attack. Your lips curled over your vampire
fangs
They say be careful what you wish for, it just might come your way
Well, I dreamed about you baby, but now I’m dreaming of my escape
I knew you were a bad idea, but I had to have you anyway
Now of all my worst mistakes this one is here to stay!
You’re a son of a bitch, you know that?
I know you too well to like you anymore
I know you too well to like you anymore
There’s a nightmare where my dream girl was
My prince charming is a bore
And I know you too well and I don’t like you
I know you too well to like you anymore
I know you too well to like you anymore
I’m stuck with someone I can’t stand
I can’t stand you even more
And I know you too well and I don’t like you
You’re a slut
You’re a dick
You’re a whore
You’re a prick
You make me fucking sick
You’ve got no tits
Well, you’re a needle dick
I’m so sick of your shit
Well you’re a hag
And you’re a drag
You drive me fucking mad
Well I wish you’d go to hell
But I love you
Oh well…

Şarkı sözü çevirisi

Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Hayalimdeki kızın olduğu bir kabus var.
Güzel prensim çok sıkıcı.
Ve çok iyi biliyorum ve artık seni sevmiyorum
İlk başladığımızda, osursan bile, gülüp daha fazlasını isterdim.
Ve başlangıçta her zaman sırıtıyorduk, ne olduğumuzu bilmiyorduk
gülümseyen için
El ele tutuşurduk ve sonra breakdance yapardık ya da Dr. Dre gibi rap yapardık
Ve yan yana, bütün gece içtik, tüm arkadaşlarımızı PDA'MIZLA iğrenç hale getirdik
Kalbimin derinliklerinde çok iyi hissettin ve bu kesin
Ama şimdi senin yanındayken kendimi hasta hissediyorum.
Nasıl olduğunu düşünmek kafamı acıtıyor
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Dayanamadığım biriyle sıkışıp kaldım.
Sana daha fazla katlanamıyorum.
Ve çok iyi biliyorum ve artık seni sevmiyorum
Her zaman başka birini bulabileceğini söylemenden nefret ediyorum.
Ve beni o kadar sıkı bir tasma üzerinde tuttun ki kendimi boğmaya başladım
Beni eleştiriyorsun, asla olmasını istediğin kişi olmayacağımı biliyorum.
Acıyan gözler için böyle bir manzara olması için kullanılan, ama şimdi sana bakıyor gibi
içimde bir bıçak kalbin hançerlerle dolu
Öpücüğün jilet gibi.
Şampanya şişesini okşamayı tercih edersin.
Sana el bombası atarım!
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Kötü ve düşmanca birisin.
Sen dikkat çeken bir fahişesin.
Ve seni çok iyi tanıyorum ve senden hoşlanmıyorum.
Ama seni seviyorum. Lütfen kal
Kimse beni daha mutsuz etmiyor, bu yüzden lütfen gitme.
Çünkü sana her zaman ihtiyacım var.
Asla unutmak mümkün olacak mı
Keşke seninle hiç tanışmasaydım!
Bütün bunlar nasıl bu kadar çirkinleşti, sen de bu kadar garipleştin
Her zaman geri sarılıyorsun, saldırmaya hazırsın. Dudakların vampirin üzerine kıvrıldı
zehirli diş
Sizin için ne isterseniz dikkatli olun derler, sana engel olur
Seni hayal ettim bebeğim, ama şimdi kaçışımı hayal ediyorum
Kötü bir fikir olduğunu biliyordum ama yine de sana sahip olmak zorundaydım.
Şimdi bütün büyük hatalarımdan biri orada duruyor.
Sen bir orospu çocuğusun, biliyor musun?
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Hayalimdeki kızın olduğu bir kabus var.
Güzel prensim çok sıkıcı.
Ve seni çok iyi tanıyorum ve senden hoşlanmıyorum.
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Seni artık sevemeyecek kadar iyi tanıyorum.
Dayanamadığım biriyle sıkışıp kaldım.
Sana daha fazla katlanamıyorum.
Ve seni çok iyi tanıyorum ve senden hoşlanmıyorum.
Sen bir sürtüksün.
Bir şerefsizsin
Bir fahişesin
Sen bir hıyarsın
Lanet olası beni hasta ediyorsun
Memeleri var
Sen bir iğne pisliğisin.
Senin saçmalıklarından bıktım artık.
İyi cadı gibisin
Ve sen bir sürtüksün
Lanet olası beni delirtmeden
Keşke cehenneme gitseydin.
Ama seni seviyorum
Oh iyi…