Reggie And The Full Effect — Mood 4 Luv şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reggie And The Full Effect adlı sanatçının "Mood 4 Luv" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey what’s happening
is rap a thing
or maybe not
well I don’t really know you
I thought I’d introduce
and I’d abuse
the fact that I am rhyming
Well you’re my fatal attraction
I saw you and my heart had a chain reaction
when I smell your perfume
it spells out D O O M doom
and doom backwards is mood
I’m in the mood for you girl
(he's in the mood for you girl)
in the mood for you girl
(he's in the mood for you girl)
hope that you will know it’s true
'cause I am in the mood for you
I’m in the mood for you girl
(he's in the mood for you girl)
in the mood for you girl
(he's in the mood for you girl)
in the mood for you girl
(he's in the mood for you girl)
yeah, I am in the mood for you
So what’s going on
I’d like to run
but I dont have my running shoes with me
(running shoes)
Yes you’re still the best
of all the rest
we’ll grap the chest
'cause its not that heavy
I released twelve doves
'cause when your here I’m totally in love ←----Correction
and it makes my body numb
I know that makes me sound dumb
but dumb backwards is almost mood
I’m in the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
In the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
Hope that you will know it’s true
'Cause I am in the mood for you
I’m in the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
In the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
In the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
In the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
In the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
Yeah, I am in the mood for you
You know there comes a time in every boys life When he has to make a decision
A decision involving women or girls
And you know what my decision is girl
'Cause you know I love you
(Song's not over yet)
I know what you’re thinking
When you’re drinking
And I think the same thing that you do Sort of We can have a fight
And talk all night
About what we drank earlier
Or what we thought we were thinking
You’re my fatal attraction
I saw you and my heart had a chain reaction
When I smell your perfume
It spelled out D O O M doom
and doom backwards is mood
I’m in the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
In the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
Hope that you will know it’s true
'Cause I am in the mood for you
I’m in the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
In the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
In the mood for you girl
(He's in the mood for you girl)
Yeah, I am in the mood for you
You know this, is the time of day
When I like to lay down and go to bed
'Cause It’s night time and id love for you to lay down with me
'Cause I think you’re fantastic

Şarkı sözü çevirisi

Hey ne oluyor
rap bir şey mi
ya da belki de değil
Peki ben gerçekten bilmiyorum
Tanıtayım dedim
ve kötüye kullanırdım
kafiyeli olduğum gerçeği
Sen benim ölümcül cazibemsin.
Seni gördüm ve kalbim zincirleme bir reaksiyon geçirdi
parfümünü kokladığımda
D O O M doom'u anlatıyor
ve geriye doğru doom ruh halidir
Senin için havamdayım kızım.
(o senin için havasında, kız)
senin için ruh halinde kız
(o senin için havasında, kız)
umarım bunun doğru olduğunu bileceksiniz
çünkü senin için havamdayım.
Senin için havamdayım kızım.
(o senin için havasında, kız)
senin için ruh halinde kız
(o senin için havasında, kız)
senin için ruh halinde kız
(o senin için havasında, kız)
Evet, şu an hiç havamda değilim
Ne
İsterim çalıştırmak için
ama yanımda koşu ayakkabılarım yok.
(koşu ayakkabıları)
Evet, hala en iyisisin.
geri kalan her şeyden
göğüs grap ederiz
'ben onun değil o kadar ağır neden
On iki güvercini serbest bıraktım
'cause when your here I'm totally in love ← - - - - düzeltme
ve vücudumu uyuşturuyor
Bunun beni aptal gibi gösterdiğini biliyorum.
ama aptal geriye doğru neredeyse ruh hali
Senin için havamdayım kızım.
(O senin için havasında, kız)
Senin için ruh halinde kız
(O senin için havasında, kız)
Umarım bunun doğru olduğunu bileceksiniz
Çünkü senin için havamdayım.
Senin için havamdayım kızım.
(O senin için havasında, kız)
Senin için ruh halinde kız
(O senin için havasında, kız)
Senin için ruh halinde kız
(O senin için havasında, kız)
Senin için ruh halinde kız
(O senin için havasında, kız)
Senin için ruh halinde kız
(O senin için havasında, kız)
Evet, şu an hiç havamda değilim
Bir karar almak zorunda ama Zaman zaman her erkek hayatında bir gün gelir anlarsın
Kadınları veya kızları içeren bir karar
Ve benim kararımın ne olduğunu biliyorsun kızım
Çünkü seni sevdiğimi biliyorsun.
(Şarkı henüz bitmedi)
Ne düşündüğünü biliyorum
İçerken
Ve bence senin yaptığın gibi kavga edebiliriz.
Ve bütün gece konuş
Daha önce içtiğimiz şey hakkında
Ya da düşündüğümüz şeyi.
Sen benim ölümcül cazibemsin.
Seni gördüm ve kalbim zincirleme bir reaksiyon geçirdi
Parfümünü kokladığımda
D O O M doom'u dile getirdi
ve geriye doğru doom ruh halidir
Senin için havamdayım kızım.
(O senin için havasında, kız)
Senin için ruh halinde kız
(O senin için havasında, kız)
Umarım bunun doğru olduğunu bileceksiniz
Çünkü senin için havamdayım.
Senin için havamdayım kızım.
(O senin için havasında, kız)
Senin için ruh halinde kız
(O senin için havasında, kız)
Senin için ruh halinde kız
(O senin için havasında, kız)
Evet, şu an hiç havamda değilim
Bunu biliyorsun, günün saati
Uzanıp yatmayı sevdiğimde
Çünkü gece vakti ve benimle yatmanı seviyorum.
Çünkü bence sen harikasın.