Reinhard Mey — Bei Ilse Und Willi Auf'M Land şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Reinhard Mey adlı sanatçının "Bei Ilse Und Willi Auf'M Land" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
Bei Ilse und Willi auf’m Land!
Vor mir auf dem Schreibtisch türmen sich Papiere
Höchste Zeit, dass ich die wenigstens sortiere
Fang' ich hinten an oder von vorn?
Völlig wurscht, den Überblick hab' ich doch längst verlor’n
Ich räum' sie von einer auf die andre Seite
Fabelhaft wie unermüdlich ich arbeite
Bis der ganze Ramsch mir vor den Augen verschwimmt
Und ein Bild erscheint, das mich fröhlich stimmt:
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
Bei Ilse und Willi auf’m Land!
Autobahnkreuz Frankfurt-Süd, Wagen an Wagen
Seit zwei Stunden spür' ich, wie wir Wurzeln schlagen
Schön, aus dem Radio jetzt zu erfahr’n:
«Wir empfehlen, den Stau weiträumig zu umfahr’n!»
Gummibärchen, Chips und Kekse aufgegessen
Thermos leer, und mein Gesäß ist durchgesessen
Die Zeitung kenn' ich auswendig, mir knurrt der Bauch
Und jetzt singt Peter Alexander, und müssen muss ich auch
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
Bei Ilse und Willi auf’m Land!
Schon seit heute morgen, ohne Unterbrechung
Langweil' ich mich tödlich in dieser Besprechung
Und beim Versuch «Wie int’resssant» zu lall’n
Bin ich schon zweimal vornüber auf den Tisch gefall’n
Ich kann nicht mehr blinzeln, ich kann nicht mehr denken
Nicht mehr mit den Tischnachbarn, Schiffe versenken
Jetzt meld' ich mich zu Wort: «Ich will hier raus
Wer von den Herren nimmt mich, Huckepack' und trägt mich nach Haus?»
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
Bei Ilse und Willi auf’m Land!
Şarkı sözü çevirisi
Küçük mutfakta bir avuç çocuk
Kahkaha ve ahtapot ' n, ve kardeşi-in-law Roberts sözler
Pencere pervazına büyükanne, sepet içinde köpek horluyor
Ulla mutfak Masasını kapatır, tekrar döner
Ocakta kahve ve fırında kızartma
Şimdi olmasını tercih ederim dünyanın hiçbir yerinde, yemin ederim!
Masanın altında ayaklar, elinde çatal
Ilse ve Willi karada!
Kağıtlar masanın üzerinde önümde yığılmış
En azından sıralamanın zamanı geldi
Arkadan mı başlayayım, önden mi?
Önemli değil, uzun zaman önce Genel bakışımı kaybettim
Onları bir taraftan diğerine temizliyorum
Ne kadar yorulmadan çalıştığım muhteşem
Tüm çöp gözlerimin önünde bulanıklaşana kadar
Ve beni mutlu eden bir resim ortaya çıkıyor:
Küçük mutfakta bir avuç çocuk
Kahkaha ve ahtapot ' n, ve kardeşi-in-law Roberts sözler
Pencere pervazına büyükanne, sepet içinde köpek horluyor
Ulla mutfak Masasını kapatır, tekrar döner
Ocakta kahve ve fırında kızartma
Şimdi olmasını tercih ederim dünyanın hiçbir yerinde, yemin ederim!
Masanın altında ayaklar, elinde çatal
Ilse ve Willi karada!
Autobahnkreuz Frankfurt-Süd, arabadan arabaya
İki saat boyunca nasıl kök saldığımızı hissediyorum
Şimdi radyodan duymak güzel:
"Biz trafik sıkışıklığı etrafında sürüş tavsiye!»
Sakızlı ayılar, cips ve kurabiye yemiş
Termos boş ve kalçalarım ekiliyor
Gazeteyi ezbere biliyorum, midem homurdanıyor
Ve şimdi Peter Alexander şarkı söylüyor ve ben de
Küçük mutfakta bir avuç çocuk
Kahkaha ve ahtapot ' n, ve kardeşi-in-law Roberts sözler
Pencere pervazına büyükanne, sepet içinde köpek horluyor
Ulla mutfak Masasını kapatır, tekrar döner
Ocakta kahve ve fırında kızartma
Şimdi olmasını tercih ederim dünyanın hiçbir yerinde, yemin ederim!
Masanın altında ayaklar, elinde çatal
Ilse ve Willi karada!
Bu sabahtan beri, kesintisiz
Bu toplantıda ölümcül sıkıldım
Ve lall'n için "ınt'resssant olarak" denediğinizde
Daha önce iki kez masaya düştüm.
Göz kırpamıyorum, artık düşünemiyorum.
Masa komşuları ile daha fazla gemi batıyor
Şimdi kendime diyorum ki: "buradan çıkmak istiyorum
Beyefendilerden hangisi beni sırtına alıp eve götürüyor?»
Küçük mutfakta bir avuç çocuk
Kahkaha ve ahtapot ' n, ve kardeşi-in-law Roberts sözler
Pencere pervazına büyükanne, sepet içinde köpek horluyor
Ulla mutfak Masasını kapatır, tekrar döner
Ocakta kahve ve fırında kızartma
Şimdi olmasını tercih ederim dünyanın hiçbir yerinde, yemin ederim!
Masanın altında ayaklar, elinde çatal
Ilse ve Willi karada!