Reinhard Mey — Ich Denk' Es War Ein Gutes Jahr şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reinhard Mey adlı sanatçının "Ich Denk' Es War Ein Gutes Jahr" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Der Raureif legt sich vor mein Fenster,
Kandiert die letzten Bltter wei.
Der Wind von Norden jagt Gespenster aus Nebelschwaden ber’s Eis,
Die in den Bschen hngenbleiben an Zweigen wie Kristall so klar.
Ich hauche Blumen auf die Scheiben und denk', es war ein gutes Jahr!
Sind ein paar Hoffnungen zerronnen? War dies und jenes Lug und Trug?
Hab' nichts verloren, nichts gewonnen, so macht mich auch kein Schaden klug.
So bleib ich Narr unter den Toren, hab' ein paar Illusoinen mehr,
Hab' nichts gewonnen, nichts verloren, und meine Taschen bleiben leer.
Nichts bleibt von Bildern, die zerrinnen. Nur eines seh' ich noch vor mir,
Als lg' ein Schnee auf meinen Sinnen, mit tiefen Fustapfen von dir!
Mir bleibt noch im Kamin ein Feuer und ein paar Flaschen junger Wein.
Mehr Reichtum wr mir nicht geheuer und brchte Sorgen obendrein.
Du kommst den Arm um mich zu legen,
Streichst mit den Fingern durch mein Haar:
«Denk dran ein Holzscheit nachzulegen. ..
Ich glaub', es war ein gutes Jahr!»

Şarkı sözü çevirisi

Hoarfrost penceremin önünde yatıyor,
Son Bltter wei şekerlenmiş.
Kuzeyden gelen rüzgar, hayaletleri sis ber'in buzundan kovalar,
Çalıların içindekiler kristal kadar berrak dallarda kalır.
Pencerelere çiçek soluyorum ve iyi bir yıl olduğunu düşünüyorum!
Bazı umutlar kesik mi? Bu ve bu yalan ve aldatma mıydı?
Hiçbir şey kaybetmediysem, hiçbir şey kazanmadıysam, o zaman hiçbir zarar beni bilge yapmaz.
Bu yüzden kapıların altında aptal kalıyorum, birkaç İllüzyonum daha var,
Hiçbir şey kazanmadım, hiçbir şey kaybetmedim ve ceplerim boş kaldı.
Hiçbir şey aşağı damlama görüntüleri kalır. Benden önce gördüğüm tek bir şey var.,
Lg ' olarak, duyularım üzerinde bir kar, sizden derin Fustapfen ile!
Şöminede hala bir ateş ve birkaç şişe genç şarap var.
Daha fazla zenginlik beni geheuer değil wr ve bunun üzerine endişeler getirdi.
Bana sarılmaya geldin.,
Saçımı parmaklarımı okşayarak:
"Bir günlük eklemeyi unutmayın. ..
İyi bir yıl olduğunu düşünüyorum.»