Renato Pareti — Da domani şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Renato Pareti adlı sanatçının "Da domani" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Guarda com'è bella la natura… si respira a perdifiato!
Guarda com'è calmo questo mare… fa pensare a Marilù
Certo che è pazzesco continuare a «tramescare» come un matto…
Da domani cambio la mia vita, non mi fregan mica più!
«Un momento… ««Uèh Brambilla, cosa fa con gli occhi chiusi?»
«Stavo pensando…»
«Dai, dai si sbrighi… che non c'è mica da sfogliar verze qui eh!
Produrre!»
Oggi ho da fare, mi devo sbrigare
Non ho neanche il tempo per fare pipì!
Su e giù per le scale… la testa, che male!
Fa' presto, altrimenti ci perdiamo il taxi… ma giuro…
Da domani cambio la mia vita, voglio smettere di fumare…
Smetto anche di bere e… se riesco… di guardare la tv
Da domani… dieta! Niente auto, solo a piedi e… camminare!
Smetto di arrabbiarmi e quando torno, porto un fiore a Marilù
So che si commuoverà
So che poi mi abbraccerà
E che un bacio mi darà
Dolce, si sbottonerà
Forte lei mi stringerà
E l’amore si farà…
«Un momento…»
«Uèh Brambilla, ma cosa c’ha in questi giorni… non sta mica bene???»
«No, no! Stavo pensando…»
«Dai dai! Se no, non andiamo più a casa qui! Produrre, produrre! "
Oggi ho da fare, mi devo sbrigare
Non ho neanche il tempo per fare pipì!
Su e giù per le scale… la testa, che male!
Fa' presto, altrimenti ci perdiamo il taxi… ma giuro…
Da domani cambio la mia vita e ritorno a fare l’uomo!
Voglio avere un’orto, un bel giardino, andare in bici e «morta lì!»
Sì, sì, da domani basta con le corse e un direttore Polifemo
Niente più carriera, gioco a scopa e non ascolto più il tiggì
«Uè Brambilla, ma allora è un vizio… vuole che la faccia sostituire?
Ci metto poco sa io! Ma sa quanti vorrebbero essere al suo posto?
Ma non ci pensa lei alla sua famiglia…
Con tutta la disoccupazione che c'è in giro…
Un po' di senso di responsabilità…
Ma lo sa che dobbiamo produrre qui?
Ma lo sa che dobbiamo produrre qui?
Ma lo sa che dobbiamo produrre qui?»

Şarkı sözü çevirisi

Güzel bir doğa güzelliğine bak ... havayı soluyabilirsin!
Denizin ne kadar sakin olduğuna bak ... Marilu'yu düşünmeni sağlıyor.
Tabii ki, deli gibi "komplo" yapmaya devam etmek delilik…
Yarından itibaren hayatımı değiştiriyorum, artık sikilmiyorum!
"Bekle bir dakika, Brambilla, gözlerin kapalıyken ne yapıyorsun?»
"Düşünüyordum da…»
"Hadi, hadi, acele et ... burada yapraklı lahana yok, ha!
Üretin!»
Bugün meşgulüm, acele etmeliyim.
İşemeye bile vaktim yok!
Merdivenlerden yukarı ve aşağı ... baş, acıyor!
Acele et, yoksa taksiyi kaçıracağız ... ama yemin ederim…
Yarından itibaren hayatımı değiştiriyorum, sigarayı bırakmak istiyorum…
Ayrıca içme dur... yapabileceğim bir şey varsa ... tv izle
Yarından itibaren... diyet! Araba yok, sadece yürü ve ... yürü!
Sinirlenmeyi bırakıyorum ve geri döndüğümde Marilu'ya bir çiçek getiriyorum
Taşınacağını biliyorum.
Bana daha sonra sarılacağını biliyorum.
Ve bir öpücük bana verecek
Tatlı, bu unbutton olacak
Sarıl bana kalacak
Ve aşk olacak…
«Zaman…»
"Uèh Brambilla, ama bu günlerde neyin yanlış olduğunu ... iyi değil mi???»
"Hayır, hayır! Düşünüyordum …»
"Hadi, hadi! Eğer değilse, burada eve gitmeyeceğiz! Üretmek, üretmek. "
Bugün meşgulüm, acele etmeliyim.
İşemeye bile vaktim yok!
Merdivenlerden yukarı ve aşağı ... baş, acıyor!
Acele et, yoksa taksiyi kaçıracağız ... ama yemin ederim…
Yarından itibaren hayatımı değiştiriyorum ve bir erkek olmaya geri dönüyorum!
Bir sebze bahçesine, güzel bir bahçeye sahip olmak, bisiklete binmek ve " orada öldü!»
Evet, Evet, yarından itibaren daha fazla yarış ve çok yönlü bir iletken yok
Artık kariyer yok, süpürge oynuyorum ve artık kaplanı dinlemiyorum
"Sen Böğürtlensin, ama o zaman bir mengene ... onu değiştirmemi ister misin?
Zaman geçecek, biliyorsun. Ama kaç kişinin senin yerinde olmak istediğini biliyor musun?
Ama ailesini umursamıyor.…
Etrafında tüm işsizlik ile…
Küçük bir sorumluluk duygusu…
Ama burada üretmemiz gerektiğini biliyor musun?
Ama burada üretmemiz gerektiğini biliyor musun?
Ama burada üretmemiz gerektiğini biliyor musun?»