REO Speedwagon — Tired Of Gettin Nowhere şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, REO Speedwagon adlı sanatçının "Tired Of Gettin Nowhere" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m tired of gettin' nowhere, wish I was inspired, but it’s just not there
I hope this doesn’t last, 'cause I’m tired of gettin' nowhere fast
Woke up this morning and went back to sleep
The sun was pourin' and the rain was gettin' deep
I don’t know what I’m supposed to do
'Cause everywhere I turn, I wind up headin' back to you
I don’t know how long I will lay here in this bed
Staring at the ceiling, going crazy in my head
Got to find some meaning, some kind of reason to go on
The only one I had was you and now you’re gone, and
My friends all tell me I should mellow out
Surely I’ve got better things to think about
Must be something I can find to help me lose these blues
But the only thing that’s on my mind, is standing in your shoes
You’d think by now I’d be exactly where I want to be Got what I need, know what I need to know
I’m all dressed up but without you there’s nowhere to go Ooh, you’d think by now I’d be exactly where I want to be Got what I need, know what I need to know
I’m all dressed up but without you there’s nowhere to go And I’m so tired of gettin' nowhere
Wish I was inspired, but it’s just not there
I hope this doesn’t last, 'cause I’m tired of gettin'
Tired of gettin', tired of gettin' nowhere
I’m tired of gettin' nowhere, so real tired of gettin' nowhere
Tired of gettin' nowhere, tired, tired of gettin'
I’m tired of gettin' nowhere, ooh yeah, won’t you say it, ooh yeah
Tired of gettin' nowhere fast — get some rest!
Şarkı sözü çevirisi
Hiçbir yere gitmekten yoruldum, keşke ilham alsaydım, ama orada değil
Uzun sürmez umarım, 'kazandırmaz' yorgun hızlı olduğum için
Bu sabah uyandım ve uykuya geri döndüm
Güneş parıldıyordu ve yağmur derinleşiyordu
Ne yapacağım ne yapacağım bilmiyorum
Çünkü her nereye dönersem dönüyorum.
Bu yatakta ne kadar yatacağımı bilmiyorum.
Tavana bakıyorum, kafamda çıldırıyorum
Bir anlam bulmalıyım, devam etmek için bir sebep.
Sahip olduğum tek kişi sendin ve şimdi gittin ve
Tüm arkadaşlarım bana sakinleşmem gerektiğini söylüyor.
Elbette düşünmem gereken daha iyi şeyler var.
Bu blues'u kaybetmeme yardımcı olacak bir şey olmalı.
Ama aklımdaki tek şey senin yerinde durmak.
Şimdiye kadar tam olarak olmak istediğim yerde olacağımı düşünürdün. ihtiyacım olanı aldım, bilmem gerekenleri biliyorum.
Her şeyi giydim, ama sensiz gidecek bir yer yok, oh, şimdiye kadar tam olarak olmak istediğim yerde olacağımı düşünürdün, ihtiyacım olanı aldım, bilmem gerekenleri biliyorum.
Ama sen olmadan gidecek bir yer yok ve hiçbir yere gitmekten çok yoruldum.
Keşke ilham alsaydım, ama orada değil
Umarım bu uzun sürmez, çünkü yoruldum.
Gitmekten yoruldum, hiçbir yere gitmekten yoruldum
Gettin' hiçliğin yorgun gettin' hiçbir yerde, bu yüzden çok yorgunum
Gettin olduğumuz bir yerde yorgun, yorgun, yorgun'
Hiçbir yere gitmekten yoruldum, ooh Evet, söylemeyecek misin, ooh Evet
Dava açıp hiç yoktan yorgun — biraz dinlen.