Reverend Gary Davis — Lord I Wish I Could See şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Reverend Gary Davis adlı sanatçının "Lord I Wish I Could See" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was a time when I went blind, it was a time when I went blind
Was the darkest day that I ever saw, was the time when I went blind
Lord, I cried the whole night long, Lord I cried the whole night long
Cryin' «Oh, Lord won’t ya tell me how long am I to be blind always?»
Lord I wished I could see again, I wished I could see again
If I could see how happy I would be, I wished I could see again
Lord there nobody knows like me, that the trouble I do see
I’m away in the dark got ta feel my way, Lord there nobody cares for me
Lord it’s hard I have to be blind, Lord it’s hard I have to be blind
I’m away in the dark and I have to be led, Lord it’s hard I have to be blind
Ah there’s nobody knows like me, Lord there nobody knows like me
Since I lost my sight I lost my friends, now there’s nobody’s a friend to me
My friends turned they back on me, my friend turned their back on me
‘Cos away in the dark and I cannot see, yeh they turned their back on me
Lord there nobody cares for me, nah there nobody cares for me
‘Cos away in the dark and I cannot see, now there nobody cares for me
Lord my way is seem so hard, Lord I’m blind I cannot see
Said I’m away in the dark got ta feel my way, Lord my way it seem so hard
It was the time when I went blind, it was the time when I went blind
Was a dreadful day that I ever see, was the time when I went blind
Lord there nobody knows like me, at the trouble I do see
(spoken)
Y’all oughta realize that ya got the good sight, you ought ta know that it’s a
good thing to have
You can see! It’s the truth, you can see, I mean you can see, you can see
everything coming to you!
It was the time when I went blind
Lord I wish I could See — From Blues to Gospel
It was a time when I went blind, it was a time when I went blind
It was the darkest day that I ever saw, was the time when I went blind
Lord I wished I could see again, Lord I wished I could see again
If I could see how happy I would be, I wished I could see again
Lord there nobody knows like me, that the trouble I do see
Since I lost my sight and I could not see, nobody cares for me
Now there’s nobody cares for me, now there nobody cares for me
Cos I lost my sight and I cannot see, nobody cares for me
It was the time when I went blind, it was the time when I went blind
It was the darkest day that I ever saw it was the time…
It’s so hard I have to be blind, it’s so hard I have to be blind
An' when I had my sight I had a lotta friends, they turned their back on me
Now they turned their back on me, ah they turned their back on me
Since I lost my sight I lost my friends, nobody’s a friend to me
Lord I wished I could see again, Lord I wished I could see again
Well Im out in the dark and I have to feel my way, Lord I wished I could see
again
Şarkı sözü çevirisi
Kör olduğum bir zamandı, kör olduğum bir zamandı
Gördüğüm en karanlık gündü, kör olduğum zamandı.
Tanrım, bütün gece ağladım, Tanrım, bütün gece ağladım.
"Tanrım, bana her zaman ne kadar kör olacağımı söylemeyecek misin?»
Tanrım, keşke tekrar görebilseydim, keşke tekrar görebilseydim.
Ne kadar mutlu olacağımı görebilseydim, tekrar görmek isterdim
Tanrım, kimse benim gibi bir sorun gördüğümü bilmiyor.
Uzakta karanlıkta benim için ta hissediyorum my way, Lord orada kimsenin umurunda değil benim
Tanrım, kör olmak benim için zor, Tanrım, kör olmak benim için zor
Karanlıkta uzaktayım ve yönlendirilmeliyim, Tanrım, zor, kör olmalıyım.
Ah, kimse benim gibi bilmiyor, Tanrım, kimse benim gibi bilmiyor
Görüşümü kaybettiğimden beri arkadaşlarımı kaybettim, şimdi kimse benim için bir arkadaş değil
Arkadaşlarım bana sırtını döndü, arkadaşım bana sırtını döndü
Çünkü karanlıkta ve göremiyorum, Evet, bana sırtlarını döndüler.
Tanrım, kimse beni umursamıyor, hayır, kimse beni umursamıyor
Çünkü karanlıkta ve göremiyorum, şimdi kimse beni umursamıyor
Tanrım, yolum çok zor görünüyor, Tanrım, körüm, göremiyorum.
Karanlıkta uzak olduğumu söyledi, yolumu hissettim, Tanrım, yolum çok zor görünüyor
Kör olduğum zamandı, kör olduğum zamandı
Kör gittiğimde tek gördüğüm bu, zorlu bir gün oldu, zaman oldu
Tanrım, kimse benim gibi bilmiyor, gördüğüm belada
(konuşma)
Ta o iyi görme var hepiniz fark etmeli, siz de anlamışsınızdır
sahip olmak iyi bir şey
Görebiliyorsun! Gerçek bu, görebiliyorsun, yani görebiliyorsun, görebiliyorsun
her şey sana geliyor!
Kör olduğum zamandı.
Tanrım, Keşke Görebilseydim-Blues'tan Müjdeye
Kör olduğum bir zamandı, kör olduğum bir zamandı
Gördüğüm en karanlık gündü, kör olduğum zamandı.
Lord tekrar görmek istedim, bir daha görebilir miyim diledi MİK.
Ne kadar mutlu olacağımı görebilseydim, tekrar görmek isterdim
Tanrım, kimse benim gibi bir sorun gördüğümü bilmiyor.
Görüşümü kaybettiğimden ve göremediğimden beri, kimse beni umursamıyor
Artık benim için kimsenin umurunda değil, kimsenin umurunda değil orada artık benim için
Çünkü görüşümü kaybettim ve göremiyorum, kimse beni umursamıyor
Kör olduğum zamandı, kör olduğum zamandı
Şimdiye kadar gördüğüm en karanlık günüydü kez oldu …
O kadar zor ki kör olmak zorundayım, o kadar zor ki kör olmak zorundayım
Bir ' görüşüm olduğunda bir sürü arkadaşım vardı, bana sırtlarını döndüler
Şimdi bana sırtlarını döndüler, ah bana sırtlarını döndüler
Görüşümü kaybettiğimden beri arkadaşlarımı kaybettim, kimse benim için arkadaş değil
Lord tekrar görmek istedim, bir daha görebilir miyim diledi MİK.
Karanlıktayım ve yolumu hissetmek zorundayım, Tanrım, keşke görebilseydim.
tekrar