Rhema Soul — War şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rhema Soul adlı sanatçının "War" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The other day i had put my daughter time out Only a year and she is taking over
my house, Yeah
And as funny as that seems
We got a generation where fathers are not seen So
(Uh oh)
We are at war
And the bullet is in my heart cause I’ve been there before
(Uh oh)
To my nieces and my nephews… While our brothers are in the trench theres
refuge Because
I know that people are alarmed when a city is arms and we All need rescue
If we could only elevate
To a higher land
Then, we could all have the best view
There’s a war on peace, in the streets
They’re strung out so the city never sleeps
They counting sheep. Waiting for the Shepard to come. There’s a war,
there’s a war, there’s a war
There’s a war, there’s a war, there’s a war
Thinking back to the days they were on the brink Three little kids looking for
the missing link Everyday they felt the sound and the fury
All felt lost and bound but in a hurry
So… The oldest had a talk with his mom and she said Papi ain’t deceased but
he’s still dead
Yep, and he’d be lying if he didn’t say
It didn’t leave a part of him in disarray
Fast forward a decade and a half
They’re self made and married it’s a blessing and half… Sometimes we all feel
the war inside
And sometimes we fall but there’s more inside
Isn’t it true of us all
We trip and get shaken
Losing sight of the call
You see we’re all in the trenches
There’s a war on peace did I mention?
There’s a war on peace, in the streets
They’re strung out so the city never sleeps
They counting sheep. Waiting for the Shepard to come. There’s a war,
there’s a war, there’s a war
There’s a war, there’s a war, there’s a war
Where all my ladies at? We gotta stand strong We gotta hold it together Cause
we the back bone I know it gets hard
When days turn into nights
You gave him all you had
Now you paying the price
All alone found yourself rollin solo
Bought up all the lies lost your dreams now you don’t know Now He wanna be
anonymous
Now you up On Jerry Springer like tell me who the father is we blame the economy
Cause we trying to pay the bills
Fight for jobs cause we struggling
Ladies hold your man down
Be a college grad love your kids Trust God he’ll step in
Let’s wave a white flag
I’m calling all my troops
Cause we gotta call truce
Let’s move
I’m throwing up my deuces Peace to all the drama
I’ll see you when the war ends
There’s a war on peace in the streets
They’re strung out so the city never sleeps
They count sheep waiting for the shepherd to come There’s a war, there’s a war,
there’s a war
There’s a war, there’s a war, there’s a war
Şarkı sözü çevirisi
Geçen gün kızıma sadece bir yıl zaman ayırdım ve o devralıyor
benim evim, Evet
Ve göründüğü kadar komik
Babaların böyle görünmediği bir neslimiz var.
(Uh oh)
Savaştayız.
Ve kurşun kalbimde çünkü daha önce oradaydım
(Uh oh)
Yeğenlerime ve yeğenlerime ... kardeşlerimiz siperdeyken
sığınak çünkü
Bir şehir silah olduğunda ve hepimizin kurtarılması gerektiğinde insanların alarma geçtiğini biliyorum
Eğer sadece yükselebilseydik
Daha yüksek bir ülkeye
O zaman hepimiz en iyi manzaraya sahip olabiliriz
Sokaklarda barışa karşı bir savaş var
Bu yüzden şehir asla uyumaz
Koyunları sayıyorlar. Shepard'ın gelmesini bekliyorum. Bir savaş var ,
bir savaş var, bir savaş var
Bir savaş var, bir savaş var, bir savaş var
Üç küçük çocuğun aradığı eşikte oldukları günleri hatırlıyorum.
kayıp halka her gün sesi ve öfkeyi hissettiler
Herkes kaybolmuş ve bağlı hissediyordu ama acelesi vardı.
Yani... En eski annesi ile bir konuşma yaptık ve Papi hiç ölen yok dedi
o hala ölü
Evet, eğer söylemeseydi yalan söylemiş olurdu.
Bu onun bir parçasını kargaşa içinde bırakmadı
Hızlı ileri on yıl ve bir buçuk
Ev yapımı ve evliler, bu bir nimet ve yarısı ... bazen hepimiz hissediyoruz
içindeki savaş
Ve bazen düşeriz ama içeride daha fazlası var
Bu hepimiz için doğru değil mi
Tökezliyoruz ve sarsılıyoruz
Çağrıyı gözden kaçırmak
Hepimiz siperlerdeyiz.
Barışa karşı bir savaş olduğunu söylemiş miydim?
Sokaklarda barışa karşı bir savaş var
Bu yüzden şehir asla uyumaz
Koyunları sayıyorlar. Shepard'ın gelmesini bekliyorum. Bir savaş var ,
bir savaş var, bir savaş var
Bir savaş var, bir savaş var, bir savaş var
Bütün hanımlarım nerede? Güçlü durmalıyız onu bir arada tutmalıyız çünkü
biz arka kemik biliyorum zor olur
Günler gecelere dönüştüğünde
Ona sahip olduğun her şeyi verdin.
Şimdi de bunun bedelini ödemek zorunda mı
Yapayalnız kendini Rollin solo bulundu
Tüm yalanları satın aldı hayallerini kaybetti şimdi bilmiyorsun şimdi olmak istiyor
Anonim
Şimdi Jerry Springer'desin. babası kimmiş söyle. ekonomiyi suçluyoruz.
Faturaları ödemek için çalışıyoruz neden
İş için mücadele ediyoruz çünkü mücadele ediyoruz
Bayanlar adamınızı tutun
Üniversite mezunu ol çocuklarınızı sevin Tanrı'ya güvenin
Beyaz bir bayrak sallayalım
Tüm askerlerimi çağırıyorum.
Çünkü ateşkes yapmalıyız.
Hadi devam edelim.
Ben deuces barış tüm drama kusuyorum
Savaş sona erdiğinde görüşürüz.
Sokaklarda barışa karşı bir savaş var
Bu yüzden şehir asla uyumaz
Çobanın gelmesini bekleyen koyunları sayıyorlar. savaş var, savaş var.,
bir savaş var
Bir savaş var, bir savaş var, bir savaş var