Ric Veda — Shadows (in my own head) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ric Veda adlı sanatçının "Shadows (in my own head)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

when so much is beyond my hope
i feel lost and desheveled
where my only attention has been
by unlearning what i know it seems
so
i’m calling out all lies i’m figuring out
why spend your time looking for someone to lead you?
when my friend there is no one to lead you
let alone now believe you
knowing the truth is in plain view
it’s in my own head
it’s all in my own head
it’s all in my own head
it’s all in my own head
yes i know
i have known this through out all of time
there is no place worth running behind
it’s just me and my shadow
we’re two long lonely fellows
it’s in my own head
i love in my own head
it’s all in my own head
i fall in my own head
yes i know
splendid machine
you decide all of this
all is made up as much as it’s true
i stare in your eyes until i believe you
it’s in my own head
i love in my own head
i fall in my own head
i hide in my own
i’m hidden hidden in my own head
it’s all in my own head
it’s all in my own head
it’s all in my own head

Şarkı sözü çevirisi

bu kadar çok şey umudumun ötesinde olduğunda
kayıp ve desheveled hissediyorum
tek dikkatim nerede
bildiklerimi öğrenmeden, öyle görünüyor
böyle
tüm yalanları söylüyorum.
niye biri sana yol arıyor zaman harcamak?
arkadaşım seni yönlendirecek kimse olmadığında
şimdi sana inanmaktan bahsetmiyorum bile
gerçeği bilmek açık görüşte
kendi kafamın içinde
her şey kendi kafamda.
her şey kendi kafamda.
her şey kendi kafamda.
Evet, biliyorum
zaman tüm bu bilinen var
arkasında koşmaya değecek bir yer yok
sadece ben ve gölgem
biz iki uzun yalnız adamız.
kendi kafamın içinde
kendi kafamda seviyorum
her şey kendi kafamda.
kendi kafamda düştüm
Evet, biliyorum
muhteşem makine
tüm bunlara siz karar verin
her şey doğru olduğu kadar oluşur
sana inanana kadar gözlerine bakıyorum.
kendi kafamın içinde
kendi kafamda seviyorum
kendi kafamda düştüm
kendi başıma saklanıyorum.
kendi kafamda gizleniyorum.
her şey kendi kafamda.
her şey kendi kafamda.
her şey kendi kafamda.