Ricardo Arjona — Ladron şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ricardo Arjona adlı sanatçının "Ladron" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Soy el ladrón que robó tus muñecas,
te quitó las calcetas y te hizo mujer.
Soy el ladrón que cambió el cuento de hadas,
por un beso a escondidas bajo aquel farol.
Y soy enemigo de tus padres, amigo de tu amiga…
Soy tu intrépido seductor, tu pasaporte de la tierra a las estrellas,
y soy tu amor prematuro, tu romance seguro,
te robo algunas cosas, te regalo mi vida…
Soy el ladrón que te quita el sueño,
me llamas tu dueño y así eres feliz.
Soy el ladrón que te escribe canciones,
te regala ilusiones y te roba el amor.
Y soy la estrella de tu cielo,
tu amor lanzando el vuelo…
Soy tu intrépido seductor, tu pasaporte de la tierra a las estrellas,
y soy tu amor prematuro, tu romance seguro,
te robo algunas cosas, te regalo mi vida…
Y soy tu intrépido seductor, tu pasaporte de la tierra a las estrellas,
y soy tu amor prematuro, tu romance seguro,
te robo algunas cosas, te regalo mi vida…
Şarkı sözü çevirisi
Bebeklerini çalan hırsız benim.,
çoraplarını çıkardı ve seni bir kadın yaptı.
Ben peri masalını değiştiren hırsızım.,
o blöfün altında sinsice bir öpücük için.
Ve ben ailenizin düşmanıyım, arkadaşınızın arkadaşıyım…
Ben senin cesur baştan çıkarıcınım, dünyadan yıldızlara pasaportun,
ve ben senin erken Aşkınım, emin romantizminim,
Senden bazı şeyler çalıyorum, sana hayatımı veriyorum…
Ben senin uykunu alan hırsızım.,
bana sahibin dersen mutlu olursun.
Ben sana şarkı yazan hırsızım.,
sana yanılsamalar verir ve sevgini çalar.
Ve ben senin gökyüzünün yıldızıyım,
aşkın uçuşu başlatıyor…
Ben senin cesur baştan çıkarıcınım, dünyadan yıldızlara pasaportun,
ve ben senin erken Aşkınım, emin romantizminim,
Senden bazı şeyler çalıyorum, sana hayatımı veriyorum…
Ve ben senin korkusuz baştan çıkarıcınım, dünyadan yıldızlara pasaportun,
ve ben senin erken Aşkınım, emin romantizminim,
Senden bazı şeyler çalıyorum, sana hayatımı veriyorum…