Ricardo Arjona — Tarde (Sin daños a terceros) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ricardo Arjona adlı sanatçının "Tarde (Sin daños a terceros)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Justamente ahora
irrumpes en mi vida,
con tu cuerpo exacto y ojos de asesina.
tarde como siempre,
nos llega la fortuna.
Tu ibas con el,
yo iba con ella,
jugando a ser felices por desesperados,
por no aguardar los sueños,
por miedo a quedar solos.
Pero llegamos tarde,
te vi y me viste,
nos reconocimos enseguida,
pero tarde.
maldita sea la hora
que encontré lo que soñé, tarde.
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte,
tanto inventarte,
tanto buscarte por las calles como un loco,
sin encontrarte.
y ahi va uno de tonto;
por desesperado,
confundiendo amor con compañia.
y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja,
te hace escoger con la cabeza lo que es del corazon.
y no tengo nada contra ellos,
la rabia es contra el tiempo
por ponerte junto a mi, tarde.
Ganas de huir;
de no verte ni la sombra,
de pensar que esto fue un sueño o una pesadilla,
que nunca apareciste,
que nunca has existido.
Ganas de besarte,
de coinsidir contigo.
de acercarme un poco,
y amarrarte en un abrazo,
de mirarte a los ojos
y decirte bienvenida.
Pero llegamos tarde.
te vi y me viste,
nos reconocimos en seguida,
pero tarde.
Quizas en otras vidas,
quizas en otras muertes.
Que ganas de rozarte,
que ganas de tocarte,
de acercarme a ti y golpearte con un beso,
de fugarnos para siempre,
sin daños a terceros.

Şarkı sözü çevirisi

Henüz
hayatıma giriyorsun.,
tam vücudunla ve katil gözlerinle.
her zamanki gibi geç,
şansımız yaver gidiyor.
Onunla gidiyordun.,
Onunla gidiyordum.,
umutsuzca mutlu olmak için oynamak,
rüyaları beklemediğim için,
Yalnız kalma korkusuyla.
Ama geç kaldık.,
Seni gördüm ve beni gördün ,
birbirimizi hemen tanıyorduk.,
ama geç.
lanet zaman
hayal ettiğim şeyi bulduğumu, geç kaldığımı.
Çok fazla hayal kuruyor ve seni özlüyorum.,
icat etmek için çok şey var,
o kadar çok deli gibi sokaklarda seni arıyor,
seni bulmadan.
ve bir aptal gider;
çaresizlik için,
sevgiyi şirketle karıştırmak.
ve seni yaşlı ve bekar görme korkusu,
bu, kalpten ne olduğunu kafanızla seçmenizi sağlar.
ve onlara karşı hiçbir şeyim yok,
öfke zamana karşı
beni yanına koyarak, geç kaldım.
Kaçmak isteyen;
ne seni ne de gölgeyi görmemek,
bunun bir rüya ya da kabus olduğunu düşünmek,
sen hiç gelmedin ki ,
hiç var olmadığınızı.
Seni öpmek istiyorum ,
seninle coinsidir.
biraz daha yaklaşmak için,
ve sarılmak sana kravat ,
gözlerine bakmaktan
ve hoş geldin de.
Ama geç kaldık.
Seni gördüm ve beni gördün ,
birbirimizi hemen tanıyorduk.,
ama geç.
Belki başka hayatlarda,
belki diğer ölümlerde.
Kendini ovmak istiyorsun,
kendine dokunmak istiyorsun.,
sana yaklaşmak ve sana bir öpücükle vurmak için,
sonsuza kadar kaçmak için,
üçüncü taraflara zarar vermez.