Riccardo Sinigallia — Per tutti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Riccardo Sinigallia adlı sanatçının "Per tutti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Per te che hai sempre fatto parte del paesaggio,
gli stessi accordi, stesse pubbliche opinioni,
trasmesse senza tregua dalle radio alternative,
sui giornali delle rete, a rotazione in tutte le televisioni.
Non sono qui per un jingle o per una compilation
non sono stato mai invitato, non a caso, ad una sola delle vostre Convention
anche per te che nemmeno sulla cima verrai a capo di niente
per le tue camice stirate da chi non ti ama
e i baci rimediati a prezzi altissimi
i licenziamenti che non avresti mai impedito
e così siete per il gioco del destino,
abituati per non sapere rinunciare a nessun tipo di appetito
anche per te, te che non ci potevi credere
e che sei solo uno degli ostacoli di prima.
La festa che davate per finita è appena cominciata,
la musica tagliata e poi spacciata
abbandonata col sorriso dietro ai vostri specchi bianchi
sotto pile di ricordi trucidati nei cassetti dei salotti, degli uffici
e dei negozi come sempre già nell’aria, si anche per voi, per tutti, si è anche per noi, per tutti.
Noi che ci dovete perdonare
questo amore universale
perché è solo un argomento di conversazione
mentre l’odio sale
e sempre la paura di non farcela,
sotto il peso di sconfitte e assurde assuefazioni.
Alle nostre ancora dubbie e giovani canzoni,
alle nostre ancora dubbie e giovani emozioni
(Grazie a Aldo Monaco per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Her zaman manzaranın bir parçası olan sizin için,
aynı anlaşmalar, aynı kamuoyu görüşleri,
alternatif radyo ile sürekli iletilen,
ağların gazetelerinde, tüm Televizyonlarda rotasyonda.
Bir jingle ya da bir derleme için burada değilim
Senin kongrelerinden birine hiç davet edilmedim.
sizin için bile, en üstte bile, hiçbir şeyle uzlaşmayacaksınız
seni sevmeyenler tarafından ütülenmiş gömleklerin için
ve öpücükler çok yüksek fiyatlarla düzeltildi
asla önleyemeyeceğiniz işten çıkarmalar
ve sen de kader oyunu için,
herhangi bir iştahtan nasıl vazgeçeceğinizi bilmemeye alışın
senin için bile, buna inanamadın.
ve önceki engellerden sadece biri olduğunu.
Daha yeni başladığın parti.,
müzik kesildi ve sonra satıldı
beyaz aynaların arkasında bir gülümseme ile terk edilmiş
oturma odalarının, ofislerin çekmecelerinde kesilmiş bellek yığınları altında
ve mağazalardan, her zaman olduğu gibi, zaten havada, Evet, sizin için, herkes için, bizim için, herkes için.
Bizi affetmesi gereken biziz.
bu evrensel aşk
neden sadece bir konuşma konusu
nefret yükseldikçe
ve her zaman bunu yapmama korkusu,
yenilgilerin ve saçma bağımlılıkların ağırlığı altında.
Hala şüpheli ve genç şarkılarımıza,
hala şüpheli ve genç duygularımıza
(Bu metin için Aldo Monaco'ya teşekkürler)