Richard Ashcroft — Out of My Body şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Ashcroft adlı sanatçının "Out of My Body" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Out of the darkness, you saved me I was alone, you came down to claim me Out of the darkness, you saved me Out of the darkness, yeah, you came down to claim me There’ll be no heroes on this battlefield
They’ll destroy you
Now don’t go looking for your Watergate
Who employs you, baby, they’ll exploit you
Man I’m not afraid
Don’t need a master
I know what you’re after
I’ll take my chances
Man I’m not afraid
No ticker tape
Cuz when you find the truth
It’ll rock ya to your roots
Out of my body
Out of my mind
Free of control
The way I like it Out of my body
Out of my mind
Out of this world
Out of time
Would you just walk by on the other side?
Just like those others?
Are you asleep, are you still alive?
Do you still wonder?
Man I’m not afraid
Don’t need that master
I know what you’re after
I’ll take my chances
Man I’m not afraid
No ticker tape
Cuz when you find the truth
It’ll rock ya to your roots
Out of my body
Out of my mind
Free of control
The way I like it Out of my body
Out of my mind
Out of this world
Out of time
And tell everybody, write it up in the sky
Telling you know the reasons why
And tell everybody, write it up in the sky
Telling you know it’s one big lie
Out of the darkness, you saved me I was alone, you came down to claim me We went walking together
You whispered mysteries that have been here forever
Oh Lord I want to know now
Why this pain it just seems to grow, yeah
Out of the darkness, you saved me I was lonely, you came down to claim me Out of my body
Out of my mind
Free of control
The way I like it Out of my body
Out of my mind
Out of this world
Free of time
And tell everybody, write it up in the sky
Telling you know — spell out the lie
And tell everybody, write it up in the sky
Telling you know it’s one big lie, yeah
Oh now
Oh yeah
I’m free of control
Now don’t go looking for your Watergate
They’ll destroy you
Are you asleep, are you still alive?
(I'm free of control)
Do you still wonder?
Şarkı sözü çevirisi
Beni karanlıktan kurtardın, yalnızdım, beni karanlıktan kurtarmak için aşağı indin, beni karanlıktan kurtarmak için aşağı indin, Evet, beni iddia etmek için aşağı indin, bu savaş alanında kahraman olmayacak
Yok edecekler sana
Şimdi Watergate'i aramaya gitme.
Seni kim işe alıyor, bebeğim, seni sömürecekler
Korkmuyorum dostum
Bir ustaya ihtiyacım yok
Sen ne biliyorum
Şansımı deneyeceğim
Korkmuyorum dostum
Hiçbir ticker bant
Çünkü gerçeği bulduğunda
Seni köklerine kadar sallayacak.
Bedenimden dışarı
Aklımı
Kontrol ücretsiz
Vücudumdan nasıl hoşlandığımı
Aklımı
Bu dünyanın dışında
Zaman
Sadece diğer tarafında yürümek isterdiniz?
Tıpkı diğerleri gibi?
Uyuyor musun, hala hayatta mısın?
Hala merak ediyor musun?
Korkmuyorum dostum
O ustaya ihtiyacım yok.
Sen ne biliyorum
Şansımı deneyeceğim
Korkmuyorum dostum
Hiçbir ticker bant
Çünkü gerçeği bulduğunda
Seni köklerine kadar sallayacak.
Bedenimden dışarı
Aklımı
Kontrol ücretsiz
Vücudumdan nasıl hoşlandığımı
Aklımı
Bu dünyanın dışında
Zaman
Ve herkese söyle, gökyüzüne yaz
Nedenlerini bildiğinizi söylüyorum
Ve herkese söyle, gökyüzüne yaz
Bunun büyük bir yalan olduğunu sana söylüyorum.
Karanlıktan beni kurtardın, yalnızdım, beni iddia etmeye geldin, birlikte yürüdük.
Sonsuza dek burada olan gizemleri fısıldadın.
Tanrım, şimdi bilmek istiyorum.
Neden bu acı sadece büyüyor gibi görünüyor, Evet
Karanlıktan beni kurtardın, yalnızdım, beni bedenimden çıkarmak için aşağı indin.
Aklımı
Kontrol ücretsiz
Vücudumdan nasıl hoşlandığımı
Aklımı
Bu dünyanın dışında
Boş zaman
Ve herkese söyle, gökyüzüne yaz
Bildiğinizi söylüyorum-yalanları heceleyin
Ve herkese söyle, gökyüzüne yaz
Sana bunun büyük bir yalan olduğunu söylüyorum, Evet
Oh şimdi
Oh evet
Kontrol kurtuldum
Şimdi Watergate'i aramaya gitme.
Yok edecekler sana
Uyuyor musun, hala hayatta mısın?
(Kontrolüm yok)
Hala merak ediyor musun?