Richard Cocciante — L'eternite ne dure jamais şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Cocciante adlı sanatçının "L'eternite ne dure jamais" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On voudrait être heureux,
on ne l'est qu'à demi
Nos deux histoires d'amour ont la même mélodie
Moi j'ai besoin de toi et toi aussi de moi
C'est peut-être évident, mais on ne l'admet pas
L'éternité ne dure jamais
Quand j'm'interroge, j'ai mal, j'ai froid
L'éternité ne dure jamais
J'sais pas pourquoi, pourquoi j'ai froid
J'ai froid au cœur
Des bateaux sur les vagues de la nostalgie
Des oiseaux sur les ondes de la poésie
J'm'éveille au point du jour
avec l'angoisse au cœur
Je te regarde, pourvu qu'tu sois pas
une fleur qui meurt
L'éternité ne dure jamais
Quand j'm'interroge, j'ai mal, j'ai froid
L'éternité ne dure jamais
J'sais pas pourquoi, pourquoi j'ai froid
J'ai froid au cœur
Et la pendule tourne
et tournent les étoiles
Et cette ride-là comme un petit signal
Et cet hiver la mode a changé dans nos villes
Et tout est démodé, notre amour l'est aussi
L'éternité ne dure jamais
Quand j'm'interroge, j'ai mal, j'ai froid
L'éternité ne dure jamais
J'sais pas pourquoi, pourquoi j'ai froid
J'ai froid au cœur
Şarkı sözü çevirisi
Mutlu olmak istiyoruz, sadece yarısı iki aşk hikayeleri de beni sana açık olabilir, ama zarar verdim, neden üşüyorum, neden günün noktada sana baktığımda kalbindeki acı ile uyanıyorum şiir dalgalar nostalji kuşlar dalgalar üzerinde tekne kalbinde üşüyorum bilmiyorum hiç soğuk sonsuza kadar sürer ben merak ediyorum ne zaman sonsuza kadar kalıcı olmaz, bunu kabul etmiyoruz sana ihtiyacım var aynı melodi var zarar ediyorum zaman sonsuza kadar sürer hiç ölen bir çiçek olmadığın sürece, sonsuza kadar asla soğuk değil, soğuk sonsuzluk ben neden bilmiyorum neden moda şehirler ve her şey bizim değişti küçük bir sinyal gibi kalp ve sarkaç döner ve Yıldızlar spin üşüyorum üşüyorum neden bu yolculuk ve bu kış modası geçti, aşkımız sonsuza kadar olduğunu merak ediyorum hiç bir zaman sürer, zarar verdim, hiç sürer bilmiyorum sürer, ben üşüyorum neden kalbim üşüyorum