Richard Darbois — Je Suis Ton Meilleur Ami şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Darbois adlı sanatçının "Je Suis Ton Meilleur Ami" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Si Ali Baba a quarante voleurs
Shérazade, mille histoires de coeur
Toi, Maître, tu es encore bien plus fort
Car tu possèdes un truc qui vaut de l’or
Tu as le pouvoir, enfile tes gants
Allume la mèche, et tu seras gagnant
Ça va faire Boum ! Au feu ! Tout ce qui te chante
Tu peux l’avoir en frottant cette lampe !
Et je dis: Maître Aladdin, très cher
Je vous offre, aujourd’hui
Un dessert du tonnerre, un éclair
Car je suis votre meilleur ami !
Je suis maître d’hôtel au restaurant d' la vie
Passez commande au creux d' mon oreille
J' me coupe en quatre pour mes amis
Seigneur, nous sommes à votre service
Ordonnez, Ô Prince, Ô Roi !
C’est un plaisir, de vous servir
Reprenez un peu de baklava
Plats divers, colonne A
Fruits d'été, colonne B
J’aimerais bien vous offrir de tout
Car je suis votre meilleur ami !
Je suis un Génie
Chanteur magicien
Mon tour favori
C’est l' coup du lapin !
Je sais même faire Boum !
Tu vois c' que j' vois? WAOUHH !
Et quand je dis Abracadabra, on s'éclate
Et tu disparaîtras par magie !
Remonte ta mâchoire
T' as l’oeil hagard
J’ai le pouvoir d’exaucer tes prières
C’est garanti, diplômé, certifié
Tu as un Génie comme Chargé d’Affaires
Je te soutiendrai, je t’appuierai
Quel est ton voeu, dis-moi, quel est ton souhait?
T' as déjà fait ta liste? OK, Banco !
Frotte-toi les mains, moi je me frotte le dos !
Eh, Oh !
Maître Aladdin, Seigneur
Fais un voeu ou deux, j' te prie !
Tu veux du rab'?
Toi, Grand Nabab !
Eh oui, j' suis ton Génie
Je suis ton ami, oh oui !
Je suis ton ami
Je suis ton ami, mais oui !
Je suis ton meilleur ami !
Je suis ton meilleur ami !
Şarkı sözü çevirisi
Ali Baba kırk Haramiler varsa
Sherazade, binlerce kalp hikayesi
Sen, usta, hala çok daha güçlüsün
Çünkü altın değerinde bir şeyin var.
Gücün var, eldivenlerini giy.
Fitili yak ve kazanacaksın
Patlayacak ! Ateş! Sana şarkı söyleyen her şey
Lambayı ovarak alabilirsin !
Ve diyorum ki: Üstad Aladdin, çok canım
Size bugün teklif ediyorum
Bir tatlı Gök gürültüsü, bir yıldırım
En iyi arkadaşın olduğum için !
Ben hayatın restoranında bir uşağım.
Kulağımın altından sipariş
Arkadaşlarım için kendimi dörde böldüm.
Tanrım, hizmetinizdeyiz.
Komuta, Ey Prens, Ey Kral !
Size hizmet etmek bir zevktir
Biraz baklava al
Çeşitli yemekler, sütun a
Yaz meyvesi, sütun B
Size her şeyi sunmak istiyorum.
En iyi arkadaşın olduğum için !
Ben bir dahiyim
Sihirli şarkıcı
En sevdiğim yolculuk
Tavşan!
Patlamayı bile biliyorum !
Benim gördüğümü görüyor musun? WAOUHH !
Ve Abrakadabra dediğimde, eğleniyoruz
Ve sihirli bir şekilde yok olacaksın !
Çenenizi kaldırın
T'as l'oeil hagard
Dualarınıza cevap verme gücüm var.
Garantili, mezun, sertifikalı
Bir chargé d'affaires olarak bir deha var
Seni destekleyeceğim, seni destekleyeceğim.
Dileğin nedir, söyle bana, dileğin nedir?
Listene girdin mi? Tamam, bench !
Ellerini ovala, ben de sırtımı ovalayayım !
Eh, Oh !
Üstad Aladdin, Lord
Bir iki dilek tut, lütfen !
Biraz rab ister misin?
Sen, Büyük Nabab !
Evet, ben senin dahinim.
Ben senin arkadaşınım, oh evet !
Ben senin arkadaşınım
Ben senin arkadaşınım, ama evet !
Ben senin en iyi arkadaşınım !
Ben senin en iyi arkadaşınım !