Richard O'Brien — Medley: Rose Tint My World / Don't Dream It Be It / Wild Untamed Thing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard O'Brien adlı sanatçının "Medley: Rose Tint My World / Don't Dream It Be It / Wild Untamed Thing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«It was great
When it all began
I was a regular Frank Fan
But it was over when he had the plan
To start working on a muscle-man
Now the only thing that gives me hope
Is my love of certain dope
Rose tints my world keeps me Safe from my trouble and pain.
I’m just seven hours old
truly beautiful to behold
And somebody should be told
My libido hasn’t been controlled
Now the only thing I’ve come to trust
Is an orgasmic rush of lust
Rose tints my world keeps me Safe from my trouble and pain.
It’s beyond me Help me mommy
I’ll be good you’ll see
Take this dream away
What’s this, let’s see
I feel sexy
What’s come over me Here it comes again.
I feel released
Bad times deceased
My confidence has increased
Reality is here
The game has been disbanded
My mind has been expanded
It’s a gas that Frankie’s landed
His lust is so sincere
What ever happened to Fay Wray
That delicate satin draped frame
As it clung to her thigh
How I started to cry
For I wanted to be dressed just the same.
Give yourself over to absolute pleasure
Swim the warm waters of sins of the flesh
Erotic nightmares beyond any measure
And sensual daydreams to reasure forever —
Can’t you just see it.
Don’t dream it — Be it Don’t dream it — Be it Don’t dream it — Be it Hmm … We’ve got to get out of this trap
Before this decadence saps our wills
I’ve got to be strong and try to hang on Or my mind may well snap
And my life will be lived for the thrills
It’s beyond me Help me mommy
God bless Lilly St. Cyr.
MY MY MY MY
I’m a wild and an untamed thing
I’m a bee with a deadly sting
Get a hit, and your mind goes ping
Your heart’ll thump and your blood will sing
So let the party and the sounds rock on Gonna shake it till the life has gone
Rose tint my world
Keep me safe from my trouble and pain.
Frank n Furter
It’s all over
Your mission is a failure
Your life style’s too extreme
I’m your new commander
You are now my prisoner
We return to Transalvania
Prepare the transit beam.
Şarkı sözü çevirisi
"Harikaydı
Her şey başladığında
Düzenli bir Frank Hayranıydım.
Ama planı olduğu zaman bitmişti.
Kaslı bir adam üzerinde çalışmaya başlamak için
Şimdi bana umut veren tek şey
Bu benim aşkım bir çeşit uyuşturucu mu
Rose dünyamı renklendiriyor Güvenli acılarım ve benim kalmamı sağlıyor.
Sadece yedi saatim var.
gerçekten güzel seyretmek için
Ve birine söylenmeli
Libidom kontrol edilmedi
Şimdi güvenebileceğim tek şey
Şehvet orgazm bir acele mi
Rose dünyamı renklendiriyor Güvenli acılarım ve benim kalmamı sağlıyor.
Bu beni aşıyor bana yardım et anne
İyi olacağım göreceksiniz
Bu rüyayı al
Bu nedir, görelim
Seksi hissediyorum
Bana ne oldu, İşte yine geliyor.
Özgür hissediyorum kendimi
Kötü zamanlar öldü
Güvenim tazelendi
Gerçeklik burada
Oyun dağıldı
Aklım genişledi.
Frankie'nin indiği bir gaz.
Onun şehvet çok samimi
Fay Wray'e ne oldu?
Bu narin saten dökümlü çerçeve
Onun uyluk sarıldı gibi
Nasıl ağlamaya başladım
Çünkü ben de aynı şekilde giyinmek istedim.
Mutlak zevk için kendinizi verin
Etin günahlarının sıcak sularında yüzün
Herhangi bir ölçünün ötesinde erotik kabuslar
Ve şehvetli hayalleri sonsuza dek yeniden inşa etmek —
Bunu görebilirsiniz.
Hayal etme-hayal etme-hayal etme-hayal etme-hayal etme - Hmm ... bu tuzaktan Kurtulmalıyız
Bu çöküş irademizi bozmadan önce
Güçlü olmalı ve dayanmaya çalışmalıyım, yoksa aklım kopabilir.
Ve hayatım heyecan için yaşanacak
Bu beni aşıyor bana yardım et anne
Tanrı Lilly St. Cyr'ı korusun.
BENİM BENİM BENİM BENİM
Ben vahşi ve evcilleşmemiş bir şeyim
Ben ölümcül bir sokması olan bir arıyım
Bir hit alın ve zihniniz ping gider
Kalbin çarpacak ve kanın şarkı söyleyecek
Bu yüzden parti ve sesler sallansın hayat bitene kadar sallansın
Gül dünyamı renklendiriyor
Beni beladan ve acıdan koru.
Frank n Furter
Her şey bitti
Senin görevin bir başarısızlık
Yaşam tarzın çok aşırı.
Ben senin yeni komutanınım.
Artık benim tutsağımsın.
Transalvania'ya dönüyoruz.
Geçiş ışınını hazırlayın.