Richard Séguin — La raffinerie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Richard Séguin adlı sanatçının "La raffinerie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ce soir-là tu rentrais d’la raffinerie
C'était pas un soir comme les autres
Tant d’années habitées
Par tant de routine
Pour si peu d’estime
Fini usé rouillé
On t’avait remercié
Et l’envie de crier
Tu gardais ça dans ta peau
Tant d’années à rêver
De pouvoir t’en sortir
T’aurais peut-être voulu
Cacher mieux ta blessure
Ta sueur valais plus cher
Que tout l’pétrole
Qu’on te faisait raffiner
À longueur de journée
Tu m’as rien dit
Mais j’avais compris
Qu’on t’avais blessé
C'était autre chose
Qu’la cicatrice sur ton bras gauche
Mais ça venait des mêmes tours de ciment
Des mêmes géants qui vomissent
Leur mazout dans l’Saint-Laurent
C'était une nuit où personne ne dormait
Pourtant c’est pas l’silence qui manquait
C'était une nuit où chacun
Gardait d’autre à l’abri
Du vent du froid
Des océans de ciment
Ta sueur valait plus cher
Que tout l’pétrole
Qu’on te faisait raffiner
À longueur de journée
Je garde un cri sauvage
Comme unique héritage
Je garde un cri sauvage
Tout au creux de ma cage
J’vais crier pour toi
J’vais crier pour toi
J’vais crier pour toi
J’vais crier pour toi

Şarkı sözü çevirisi

O gece rafineriden eve dönüyordun.
Başka bir gece gibi değildi.
Çok uzun yıllar yaşadığı
Çok rutin tarafından
Çok az saygı için
Paslı yıpranmış bitirmek
Size teşekkür ettik.
Ve çığlık atma dürtüsü
Bunu derinde sakladın.
Hayal etmek için çok uzun yıllar
Yanına kar elde edebilmek için
İsteyebilirdin.
Yaranı saklasan iyi olur.
Valais teriniz daha pahalı
Tüm yağ
Seni mükemmelleştirdik.
Gün-uzun
Bana söylemedin.
Ama anladım
O üzüldün
Başka bir şey oldu.
Sol kolundaki yara izi.
Ama aynı çimento kulelerinden geldi.
Kusan aynı Devlerden
St. Lawrence'daki petrolleri
Kimsenin uyumadığı bir geceydi.
Yine de eksik olan sessizlik değil
Herkesin olduğu bir geceydi.
Başkalarını güvende tuttu
Rüzgardan soğuktan
Çimento okyanusları
Terin daha değerliydi.
Tüm yağ
Seni mükemmelleştirdik.
Gün-uzun
Vahşi bir ağlamaya devam ediyorum
Eşsiz bir miras olarak
Vahşi bir ağlamaya devam ediyorum
Hepsi kafesimin dibinde
Senin için çığlık atacağım
Senin için çığlık atacağım
Senin için çığlık atacağım
Senin için çığlık atacağım