Richard Thompson — Am I Wasting My Love On You? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Thompson adlı sanatçının "Am I Wasting My Love On You?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh I can’t get started and I’m broken hearted
You smile so sweet but you’re fast on your feet
Do you want me to catch you or just get near?
Should I chase you forever? I think I got the idea
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Oh, I went to a party, you were standing there
You looked so retiring with that fruit in your hair
I said, «What gives?» and you said, «I do»
And that was the last sense I ever got from you
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Well, I’m wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do I went to your house and I drank your tea
We were getting very cosy on Greek philosophy
You chewed on my ear and when I begged for more
You went off to bed, barricaded the door
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Than wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Am I wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
I’m wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Am I wasting my love, wasting my love
Wasting my love on you
Şarkı sözü çevirisi
Oh, başlayamıyorum ve kalbim kırıldı
Çok tatlı gülümsüyorsun ama ayaklarının üstünde hızlısın.
Seni yakalamamı mı yoksa sadece yaklaşmamı mı istiyorsun?
Seni sonsuza kadar kovalamalı mıyım? Aklıma geldi sanırım
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Yapabileceğim daha iyi şeyler olmalı oh, bir partiye gittim, orada duruyordun
Saçında o meyveyle emekli olmuşa benziyordun.
Dedim ki, " ne veriyor?«ve sen dedin ki, " Evet»
Ve bu senden aldığım son duyguydu.
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı sana mı harcıyorum?
İyi yapabileceğim daha iyi şeyler olmalı, aşkımı boşa harcıyorum, aşkımı boşa harcıyorum
Aşkımı sana harcıyorum.
Aşkımı harcıyorum, aşkımı harcıyorum
Aşkımı sana harcıyorum.
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Yapabileceğim daha iyi şeyler olmalı. evine gittim ve çayını içtim.
Yunan felsefesinde çok rahat olmaya başlamıştık.
Kulağımı çiğnedin ve daha fazlası için yalvardığımda
Yatağa gittin, kapıya barikat kurdun.
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı sana mı harcıyorum?
Aşkımı boşa harcamaktan, aşkımı boşa harcamaktan daha iyi şeyler olmalı.
Aşkımı sana harcıyorum.
Aşk harcıyorum, aşkım israf
Aşkımı sana harcıyorum.
Aşkımı boşa harcıyorum, aşkımı boşa harcıyorum
Aşkımı sana harcıyorum.
Aşk harcıyorum, aşkım israf
Aşkımı sana harcıyorum.