Richmond Fontaine — I Got off the Bus şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Richmond Fontaine adlı sanatçının "I Got off the Bus" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I got off the bus, a friend of mine said he’d pick me up But he never showed up so I made my own way
A little Mexico came into sight
Where once were just dying streets
Where once were just small town streets
And now the sprawl seemed never ending
I called a girl I used to know, a nurse from Saint Mary’s
We had a place on 7th street but I left her in a rough way
Her dad said she got married was living in Stockton with a baby
He said he couldn’t remember me but I knew he was lying
The night seemed never ending
I woke up to see a policeman standing over me I told him I grew up down the street that had to mean something
He said he didn’t care as long as I didn’t block the stairs
I sat in the movies, drank off a pint until I fell asleep
until a nervous sixteen year old kid was telling me I had to leave
I know what you abandon dies, what you leave leaves you too
I know you can’t go back if there’s nothing to go back to I sat by the river. The sky was full of stars and the water was rustling
There were men camped across from me and the night seemed never ending
The night was never ending
I woke up to see a policeman standing over me I told him I didn’t mean to run out on everything
He said he didn’t care as long I got out of there

Şarkı sözü çevirisi

Otobüsten indim, bir arkadaşım beni alacağını söyledi ama hiç gelmedi, bu yüzden kendi yolumu yaptım
Küçük bir Meksika ortaya çıktı
Bir zamanlar sadece ölmekte olan sokaklar nerede
Bir zamanlar sadece küçük kasaba sokakları vardı
Ve şimdi yayılma hiç bitmeyen görünüyordu
Eskiden tanıdığım bir kızı aradım, Saint Mary'den bir hemşireyi.
7. caddede bir evimiz vardı ama onu zor bir şekilde terk ettim.
Babası evlendiğinin stockton'da bir bebekle yaşadığını söyledi.
Beni hatırlayamadığını söyledi ama yalan söylediğini biliyordum.
Gece hiç bitmemiş gibi görünüyordu
Üstümde duran bir polis görmek için uyandım. ona sokakta büyüdüğümü söyledim.
Merdivenleri kapatmadığım sürece umursamadığını söyledi.
Filmlerde oturdum, uyuyana kadar bir bardak içtim.
on altı yaşındaki gergin bir çocuk bana gitmem gerektiğini söyleyene kadar
Bıraktığın şeyin öldüğünü biliyorum, bıraktığın şey de seni terk ediyor.
Nehir kenarında oturduğuma dönecek bir şey yoksa geri dönemeyeceğini biliyorum. Gökyüzü yıldızlarla doluydu ve su hışırdıyordu
Karşımda kamp yapan adamlar vardı ve gece hiç bitmemiş gibi görünüyordu
Bu gece hiç bitmeyecek gibiydi
Üstümde duran bir polis görmek için uyandım. ona her şeyden kaçmak istemediğimi söyledim.
Oradan çıkana kadar umursamadığını söyledi.