Rick Allison — Je n'ai que toi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rick Allison adlı sanatçının "Je n'ai que toi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quand tu seras partie
Il ne restera plus de moi
Il ne restera plus d'ici
Comme un silence qui envahit

Quand tu seras partie
Emportant avec toi
L'envie de vivre
Trop peu si t'es plus là

Quand tu seras partie
Commencera ma nuit
Commencera l'oubli
De l'un de l'autre

Quand tu auras choisie
Le moment et le prix
Il ne restera que le bruit
D'un cœur qui tombe

Je n'ai que toi, que toi
Pour ne plus être seul au monde
Que toi, en moi
Comme une lumière pour de l’ombre
Sans toi il n'y a que ce silence
Comme une tombe
Sans toi pour moi
Tu sais, je n'ai que toi

Quand tu seras partie
Me laissant pour ennemi
L'odeur d'un autre
Sur ces vêtements que tu oublies

Quand tu seras partie
Pour te rejoindre à lui
Et moi si pauvre
De m'être fait voler la nuit

Quand tu seras partie
Commencera ma nuit
Commencera mon cri
De l'un de l'autre

Quand tu auras trahi
Cet instant qui unit
Il ne restera que le bruit
D'un cœur qui tombe

Je n'ai que toi, que toi
Pour ne plus être seul au monde
Que toi, en moi
Que nos lumières pour de l'ombre
Sans toi il n'y a que ce silence
Comme une tombe
Sans toi pour moi
Tu sais, je n'ai que toi

Que toi
Pour ne plus être seul au monde
Que toi
Sans toi il n'y a que ce silence
Comme une tombe
Que toi pour moi
Tu sais, je n'ai que toi

Şarkı sözü çevirisi

Ve fiyatı sadece sana sahibim düşen bir kalp sesi olacak Oraya gitti gelince beni hiç gittin mi ne Zaman istila sessizlik Olarak daha fazla burada olmak, ve her zaman seçtiğiniz Zaman gece benim başka bir hiçlik Başlar Başlar olacak oradaysan yaşayan Çok az sana arzu ile Alarak, artık sen Daha dünyada yalnız olmak ki, beni sensiz gölge bir ışık Gibi benim için sensiz bir mezar Gibi sessiz olup, Düşman Beni bırakarak gittin Zaman benim için sadece sen varsın parçası gecem Bu anı ihanet Varken başka biri İçin ağlarken Başlayacak Başlayacak olacak gecenin bir yarısı soyuldu beni Ve bir çok fakir ona katılmak İçin parti olacak ne Zaman unutacak bu kıyafetleri başka bir kokusu var sadece sana denk bir kalp sesi kalır birleştiren, artık sen Daha dünyada yalnız olmak ki, artık Bu dünyada yalnız olman bizim ışıklar sensiz bilirsin beni sensiz bir mezar Gibi bu sessiz gölge içimde, sadece sen, bir sen bilirsin beni, senden bir mezar Gibi sessiz, sadece var mı