Rick Ross — Ten Jesus Pieces şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rick Ross adlı sanatçının "Ten Jesus Pieces" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
God forgives, He’s so honorable
But living amongst thieves and niggas like myself
You will not have that luxury
I wake up excited, I made it through the night
Things I did in the dark, will it ever see the light?
My nurse should be a wreck, I got a bad chick
She keeps me erect, she loves my ad-libs
I think I’m a genius, hundred grand a fucking feature
I do at least three a week, roll up the fucking reefer
Went from Benihana to Bimini in Bahamas
Ten chains, no luggage, I’m a big timer
Niggas claim that they thugging when they dick-riding
My niggas rather walk, do they own brick climbing
On the block in my all white sneakers
Lord knows that my ten Jesus pieces
Pray for me cause you know a nigga doing wrong
My homie in the cell, so I had to write a poem
Count mills for the times that we had it hard
Asking for a hundred mill as I pray to God
I do this for my niggas facing hard times
Empty on them corners if you hustling part time
Ten chains on, Eric B with mob ties
Rakim flows, coming from the far side
Blood diamonds and my pieces from apartheid
Quick, quote a prayer, pull it from the archives
I pray for every soul that this music reaches
Bury me a G, ten Jesus pieces
Young nigga coming up, they wanna gun you down
Drinking vodka in the memory of my nigga, damn (I miss you Peanut)
Riding real slow on them all golds (we had them nigga)
Shopping for them Os when the mall close
Repping for your homies when they all gone
Get empowered then you put your dog on (Real shit)
All black tees, ten gold chains
At the Super Bowl, but we in the dope game
Ten years strong in the same trap
Ten years blowing on that strong path
Lord knows that I wanna live right
But Lord knows what that Club Liv like (right)
Forty dollar tab meaning forty grand
Lord what he got it rolled up in a rubber band
Holding on the forty in his other hand
Ten chains on, smoking in the motherland
I do this for my niggas facing hard times
Empty on them corners if you hustling part time
Ten chains on, Eric B with mob ties
Rakim flows, coming from the far side
Blood diamonds and my pieces from apartheid
Quick, quote a prayer, pull it from the archives
I pray for every soul that this music reaches
Bury me a G, ten Jesus pieces
I’m his poltergeist, niggas know I’m more than nice
All these jewels on, all boys are nice
I could see it in the sparkle cause it lackluster
Black card maxed out, damn black brother
White collar, black market
Chrome Smith and Wesson, back pocket
Eight shot, bitch I’m a top shotta
Screaming your affiliations, but that don’t matter
I’m flyin' first class as the snakes slither
Never blackmail a motherfucking killer
On trial and they wanna execute me It’s really sad, just the fact they never knew me True G to the core, feel my texture
A true G keeps it raw in his lecture
Keep it simple, white tee, new sneakers
Dope boy style, ten Jesus pieces
I do this for my niggas facing hard times
Empty on them corners if you hustling part time
Ten chains on, Eric B with mob ties
Rakim flows, coming from the far side
Blood diamonds and my pieces from apartheid
Quick, quote a prayer, pull it from the archives
I pray for every soul that this music reaches
Bury me a G, ten Jesus pieces
Versace shirt, Jesus laying on the chest
Man I swear Big did it the best, I mean
Nas did it fresh, Jay did it fresh, I mean
Ye did it fresh, but man Big did it the best
And I was so impressed that I went and got ten
Now I’m stunting on these niggas cause I couldn’t back in Rose gold, yellow gold, a couple platinum
And I wear them all at once, I ain’t trying to match them
I remember bumping Mac 10 and that deuce in the corner
Scraping up for a sandwich and a soda
Now my strength is up and I’m dangling chains off my shoulders
But no Jesus piece on mine, cause at times I feel ashamed
For the reason that I rhyme
And they say, cause I’m Muslim I shouldn’t think about the shine
Or even put it in a rhyme
It’s better things I could talk about or put my money towards
But for now, I’ma wear these ten chains and floss
I do this for my niggas facing hard times
Empty on them corners if you hustling part time
Ten chains on, Eric B with mob ties
Rakim flows, coming from the far side
Blood diamonds and my pieces from apartheid
Quick, quote a prayer, pull it from the archives
I pray for every soul that this music reaches
Bury me a G, ten Jesus pieces
We untouchable…
Mi historia es complicada, pero al fin del día valió la pena, porque ahora
estoy trabajando con el jefe.
My history is complicated, but at the end of the day, it was worth it,
because now I’m working with the boss
Yo viví en Colombia y viví muchas cosas, me entiende?
I lived in Colombia and I lived a lot of things, you understand me?
Vi muertes… vi muertes… vi cuerpos en las calles, sangrando después del colegio,
con 12, 13 años viendo estas cosas en la calle.
I saw deaths… I saw deaths… I saw bodies in the streets, bleeding after school,
with 12, 13 years seeing these things in the streets
Y siempre quería venir para aquí otra vez, y me vine, y trabaje porque tenia
otra mentalidad. Y cuando llegue acá entendí mi propósito: hacer dinero,
ser rico para siempre.
And I always wanted to come back here, and I came, and I worked because I had
another mentality. And when I arrived here I understood my purpose:
make money and be rich forever.
Dios perdona, yo no.
God forgives, I don’t.
Şarkı sözü çevirisi
Tanrı affeder, o çok onurlu
Ama benim gibi hırsızlar ve zenciler arasında yaşamak
Bu lükse sahip olmayacaksınız
Heyecanla uyanıyorum, geceyi atlattım.
Karanlıkta yaptığım şeyler, ışığı görecek mi?
Hemşirem enkaz olmalı, kötü bir hatun var
Beni dik tutuyor, reklamlarımı seviyor
Ben bir dahi olduğumu düşünüyorum, yüz bin lanet bir özellik
Haftada en az üç tane yapıyorum, lanet olası soğutucuyu yuvarlıyorum
Bahamalar'da Benihana'dan Bimini ' ye gitti
On zincir, Bagaj yok, ben büyük bir zamanlayıcıyım
Zenciler Dick sürme zaman thugging iddia
Zencilerim yürümeyi tercih ediyor, tuğla tırmanışı var mı
Tüm beyaz spor ayakkabılarımdaki blokta
Tanrı bilir benim on İsa parçam
Benim için dua et çünkü bir zencinin yanlış yaptığını biliyorsun
Hücredeki arkadaşım, bu yüzden bir şiir yazmak zorunda kaldım
Count mills zor zamanlar geçirdiğimiz zamanlar için
Tanrı'ya dua ederken yüz milyon dolar istiyorum.
Bunu zencilerimin zor zamanlar geçirmesi için yapıyorum.
Boş üzerinde onları corners eğer sen hustling part zaman
On zincirler üzerinde, Eric B mafya bağları ile
Rakim akıyor, uzak taraftan geliyor
Kanlı elmaslar ve apartheid'den eşyalarım
Çabuk, bir dua alın, arşivlerden çekin
Bu müziğin ulaştığı her ruh için dua ediyorum
Bana bir G, on İsa parçası göm
Genç zenci geliyor, seni vurmak istiyorlar.
Zencimin anısına votka içmek, lanet olsun (seni özledim fıstık)
Tüm altınları üzerinde çok yavaş sürme (onları zenci vardı)
Alışveriş Merkezi kapandığında onlar için alışveriş
Repping için senin homies zaman onlar tüm gone
Güçlen ve sonra köpeğini giy (gerçek bok)
Tüm siyah tees, on altın zincirler
Super Bowl'da, ama biz uyuşturucu oyunundayız
Aynı tuzakta on yıl güçlü
On yıl bu güçlü yolda esiyor
Tanrı bilir, doğru yaşamak istiyorum.
Ama Tanrı bu Liv kulübünün ne olduğunu bilir (değil mi)
Kırk dolar sekmesi kırk bin anlamına gelir
Lord lastik bir bant içinde geldi neyi var?
Diğer elinde kırk tutan
On zincir üzerinde, anavatanda sigara
Bunu zencilerimin zor zamanlar geçirmesi için yapıyorum.
Boş üzerinde onları corners eğer sen hustling part zaman
On zincirler üzerinde, Eric B mafya bağları ile
Rakim akıyor, uzak taraftan geliyor
Kanlı elmaslar ve apartheid'den eşyalarım
Çabuk, bir dua alın, arşivlerden çekin
Bu müziğin ulaştığı her ruh için dua ediyorum
Bana bir G, on İsa parçası göm
Ben onun poltergeistiyim, zenciler iyi olduğumu biliyor
Tüm bu mücevherler üzerinde, tüm çocuklar güzel
Parıltıda görebiliyordum çünkü cansız
Siyah kart maxed out, lanet siyah kardeş
Beyaz yakalı, Karaborsa
Krom Smith ve Wesson, arka cep
Sekiz atış, orospu ben bir üst shotta değilim
Bağlılığınızı bağırmak, ama bu önemli değil
Yılanlar kayarken birinci sınıf uçuyorum.
Asla bir katil şantaj
Mahkemede ve beni idam etmek istiyorlar, bu gerçekten üzücü, sadece beni hiç tanımadıkları gerçeği, gerçek G, dokumu hisset
Gerçek bir G dersinde çiğ tutar
Basit tutmak, beyaz tişört, yeni spor ayakkabı
Uyuşturucu çocuk tarzı, on İsa parçaları
Bunu zencilerimin zor zamanlar geçirmesi için yapıyorum.
Boş üzerinde onları corners eğer sen hustling part zaman
On zincirler üzerinde, Eric B mafya bağları ile
Rakim akıyor, uzak taraftan geliyor
Kanlı elmaslar ve apartheid'den eşyalarım
Çabuk, bir dua alın, arşivlerden çekin
Bu müziğin ulaştığı her ruh için dua ediyorum
Bana bir G, on İsa parçası göm
Versace gömlek, İsa göğüs üzerinde döşeme
Yemin ederim Big en iyisini yaptı.
Nas taze yaptı, Jay taze yaptı, yani
Taze yaptın, ama büyük adam en iyisini yaptı
Ve o kadar etkilendim ki gittim ve on tane aldım
Şimdi bu zenciler üzerinde bodurluk yapıyorum çünkü Gül altın, sarı altın, bir çift platin geri dönemedim
Ve hepsini bir kerede giyiyorum, onları eşleştirmeye çalışmıyorum
Mac 10'a çarptığımı ve köşedeki ikiliyi hatırlıyorum
Bir sandviç ve bir soda için kazıma
Şimdi gücüm yükseldi ve omuzlarımdan zincirleri sallıyorum
Ama benim için İsa parçası yok, çünkü bazen utanıyorum
Kafiyeli olduğum için
Ve derler ki, Çünkü ben Müslümanım, parıltıyı düşünmemeliyim
Hatta bir kafiye koymak
Konuşabileceğim ya da paramı harcayabileceğim daha iyi şeyler.
Ama şimdilik, bu on zinciri ve ipi takacağım
Bunu zencilerimin zor zamanlar geçirmesi için yapıyorum.
Boş üzerinde onları corners eğer sen hustling part zaman
On zincirler üzerinde, Eric B mafya bağları ile
Rakim akıyor, uzak taraftan geliyor
Kanlı elmaslar ve apartheid'den eşyalarım
Çabuk, bir dua alın, arşivlerden çekin
Bu müziğin ulaştığı her ruh için dua ediyorum
Bana bir G, on İsa parçası göm
Dokunulmazız.…
Tarih karmaşık, pero al fin del día valió la pena, porque ahora
estoy trabajando con el jefe.
Benim tarih karmaşık, ama günün sonunda, buna değdi,
çünkü şimdi patronla çalışıyorum.
Yo Viví en Colombia y viví muchas cosas, me entiende?
Kolombiya'da yaşadım ve bir sürü şey yaşadım, anladın mı?
Vi muertes ... vi muertes... vi cuerpos en las calles, sangrando después del colegio,
con 12, 13 años viendo estas cosas en la calle.
Ölümler gördüm... ölümler gördüm... sokaklarda cesetler gördüm, okuldan sonra kanıyordu.,
12, sokaklarda görünce 13 yıl bu işlerle
Y siempre biraz benim onların geldiğini tutun para burada otra yerine, beni asma, y trabaje çünkü tenya
otra mentalidad. Y cuando llegue acá entendí mi propósito: hacer dinero,
sör rico para siempre.
Ve her zaman buraya geri dönmek istedim, ve geldim, ve çalıştım çünkü
başka bir zihniyet. Ve buraya geldiğimde amacımı anladım.:
para kazan ve sonsuza kadar zengin ol.
Dios perdona, yo hayır.
Tanrı affeder, ben affetmem.