Righteous Brothers — In The Midnight Hour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Righteous Brothers adlı sanatçının "In The Midnight Hour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m gonna wait
'Til that midnight hour,
When when my love
Comes tumblin' down.
I’m gonna wait
'Til that midnight hour,
When there’s no One else around.
Gonna kiss you,
? you and hold you,
Do all things I told ya,
In that midnight hour.
(In the midnight hour)
Oh yes, oh yes I will.
(In the midnight hour)
I’m gonna wait
'Til the stars come out.
And see that twinkle
In your eye.
I’m gonna wait
'Til that midnight hour,
When my love
Begins to shine.
You’re the only boy I know,
That really loves me so,
In that midnight hour.
(In that midnight hour)
Oh, baby,
In that midnight hour.
(In the midnight hour)
I just can’t wait,
I say I just can’t wait,
To hold you close to me, baby.
To have you close to me, honey.
To feel your touch.
You know you’re much too much.
Oh, come on now, boy,
Hear my heart rejoice (?)
I say I just can’t wait.
(In the midnight hour)
No I just can’t wait.
(In the midnight hour)
I just can’t wait!
(In the midnight hour)
Oh no! I just can’t wait.
(In the midnight hour)
Oh oh oh!
In the midnight hour!
I’m gonna wait
'Til that midnight hour,
When when my love,
It comes tumblin' down.
I’m gonna wait
'Til that midnight hour,
When there’s no One else around.
Nobody but you and I,
Oh yeah,
(In the midnight hour)
No one, nobody else,
(In the midnight hour)
Oh baby, in that midnight hour.
(In the midnight hour)
Oh yeah, can you dig it, baby?
(Dig it dig it)
Oh yeah, I can dig it, baby.
(Dig it dig it)
In the midnight hour.
(In the midnight hour)
Oh yes, in that midnight hour.
(In the midnight hour)

Şarkı sözü çevirisi

Bekleyeceğim
'Til midnight hour,
Ne zaman aşkım
Tumblin' aşağı gelir.
Bekleyeceğim
'Til midnight hour,
Etrafta kimse yokken.
Seni öpmek,
? sen ve sarıl,
Her şey mi söyledim ,
Bu gece yarısı saat içinde.
(Gece yarısı saatinde)
Oh evet, oh evet yapacağım.
(Gece yarısı saatinde)
Bekleyeceğim
Yıldızlar çıkana kadar.
Ve o pırıltıyı gör
Gözüne.
Bekleyeceğim
'Til midnight hour,
Ne zaman aşkım
Parlamaya başlar.
Tanıdığım tek çocuk sensin.,
Bu beni gerçekten çok seviyor,
Bu gece yarısı saat içinde.
(O gece yarısı saatinde)
Oh, bebeğim,
Bu gece yarısı saat içinde.
(Gece yarısı saatinde)
Sabırsızlanıyorum ya ,
Ben sadece sabırsızlanıyorum diyorum,
Seni bana yakın tutmak için, bebeğim.
Bana yakın olmanı istiyorum, tatlım.
Dokunuşunu hissetmek için.
Çok fazla olduğunu biliyorsun.
Hadi ama evlat.,
Kalbimin sevinçlerini duy (?)
Bekleyemem diyorum.
(Gece yarısı saatinde)
Hayır, bekleyemem.
(Gece yarısı saatinde)
Sadece sabırsızlanıyorum!
(Gece yarısı saatinde)
Oh hayır! Sadece bekleyemem.
(Gece yarısı saatinde)
Oh oh oh!
Gece yarısı saat içinde.
Bekleyeceğim
'Til midnight hour,
Ne zaman aşkım,
Tumblin' aşağı gelir.
Bekleyeceğim
'Til midnight hour,
Etrafta kimse yokken.
Kimse ama sen ve ben,
Oh evet,
(Gece yarısı saatinde)
Hiç kimse, başka kimse,
(Gece yarısı saatinde)
Oh bebeğim, o gece yarısı saatinde.
(Gece yarısı saatinde)
Oh evet, kazabilir misin, bebeğim?
(Kazın, kazın)
Evet, Bunu anlayabiliyorum, bebeğim.
(Kazın, kazın)
Gece yarısı saat içinde.
(Gece yarısı saatinde)
Oh evet, o gece yarısı saatinde.
(Gece yarısı saatinde)