Ірина Федишин — Ти мій şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ірина Федишин adlı sanatçının "Ти мій" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Режиссер клипа — Володимир Шурубура.
© 2013 Виталий Човник.
Там, де зорі падали з неба,
Я в долоні збирала тобі -
Знаєш, цього робити й не треба,
Все одно ти будеш мій.
Ти мій — мені так хочеться повірити.
Свій біль, що в серці по землі розвіяти.
Ти мій! Я люблю і не тримаю,
Я душею відчуваю — назавжди будеш ти мій.
Дихаю, живу тобою я!
Мій! Я люблю і не тримаю,
Я душею відчуваю — назавжди будеш ти мій!
Будеш ти мій.
Світ на двох не буду ділити,
Він і так належить тобі.
Я не хочу тебе загубити,
Але ти і так будеш мій.
Ти мій — мені так хочеться повірити.
Свій біль, що в серці по землі розвіяти.
Ти мій! Я люблю і не тримаю,
Я душею відчуваю — назавжди будеш ти мій.
Дихаю, живу тобою я!
Мій! Я люблю і не тримаю,
Я душею відчуваю — назавжди будеш ти мій!
Будеш ти мій.
Ти мій! Я люблю і не тримаю,
Я душею відчуваю — назавжди будеш ти мій.
Будеш ти мій.

Şarkı sözü çevirisi

Klibin yönetmeni Vladimir Shurubura'dır.
© 2013 Vitaly Mekik.
Yıldızların gökten düştüğü yer,
Avucumun içinde seni topladım. -
Biliyorsun, bunu yapmak zorunda değil,
Yine de benim olacaksın.
Sen benimsin, inanmak istiyorum.
Kalpteki acıyı ortadan kaldırmak için.
Sen benimsin! Seviyorum ve tutmuyorum,
Ruhumu hissediyorum-sonsuza kadar benim olacaksın.
Nefes alıyorum, yaşıyorum!
Benim! Seviyorum ve tutmuyorum,
Ben ruh hissediyorum-sonsuza kadar benim olacak!
Olacaksın sen benim.
Dünyayı ikiye bölmeyeceğim.,
Zaten sana ait.
Seni kaybetmek istemiyorum,
Ama sen zaten benim olacaksın.
Sen benimsin, inanmak istiyorum.
Kalpteki acıyı ortadan kaldırmak için.
Sen benimsin! Seviyorum ve tutmuyorum,
Ruhumu hissediyorum-sonsuza kadar benim olacaksın.
Nefes alıyorum, yaşıyorum!
Benim! Seviyorum ve tutmuyorum,
Ben ruh hissediyorum-sonsuza kadar benim olacak!
Olacaksın sen benim.
Sen benimsin! Seviyorum ve tutmuyorum,
Ruhumu hissediyorum-sonsuza kadar benim olacaksın.
Olacaksın sen benim.