Ринат Каримов — Девушки кавказа şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ринат Каримов adlı sanatçının "Девушки кавказа" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Из дали заметные красивые и стройные
В эпосах воспетые кабардинки гордые.
Звездами дарованы, бесконечно яркие,
Сердце очаровано нежными балкарками.
Если величавы, лучезарны девушки
Это карачаевки это же черкешенки.
Кто прекрасней всех на свете
Я теперь отвечу сразу
Всех милее девушки с Кавказа.
Знает солнце, знает ветер
И мечта ответить сразу
Девушки с Кавказа
Облик чистый ласковый
Под воздушным кружевом
В Дагестане Каспия девушки жемчужины
Словно поднебесные птицы легкокрылые
До чего прелестные адыгейки милые
Красота вселенская взор души пленительный
Девушки чеченские просто восхитительны
Расцветают ландыши в паре обаяния
От ингушек радужных звездное сияние
С благородной грацией хрупкие желанные
Русские красавицы, красавицы Алании
Кто прекрасней всех на свете
Я теперь отвечу сразу
Всех милее девушки с Кавказа.
Знает солнце, знает ветер
И мечта ответить сразу
Девушки Кавказа
Всех милее девушки с Кавказа!
Şarkı sözü çevirisi
Dali belirgin güzel ve ince
Destanlarda, söylenen kabardey gururludur.
Yıldız sonsuz parlak, İhsan,
Kalp narin balkarkas tarafından büyüledi.
Eğer görkemli, parlak kızlar
Onlar karaçayevki, çerkeszenki.
Dünyadaki en güzel kim
Şimdi hemen cevap vereceğim
Hepsi Kafkasyalı kızlardan daha tatlı.
Güneşi bilir, rüzgarı bilir
Ve rüya hemen cevap
Kız ile Kafkasya
Görünüm saf sevecen
Hava dantel altında
Dağıstan Hazar kız inci
Göksel kuşlar gibi hafif kanatlı
Ne kadar sevimli adygeyki sevimli
Güzellik evrensel göz ruh büyüleyici
Çeçen kızlar sadece çok güzel
Bir çift çekicilikte vadinin zambakları çiçek açar
Ingushek gökkuşağı yıldız ışıması
Asil zarafet ile kırılgan arzu
Rus güzellikleri, Alanya güzellikleri
Dünyadaki en güzel kim
Şimdi hemen cevap vereceğim
Hepsi Kafkasyalı kızlardan daha tatlı.
Güneşi bilir, rüzgarı bilir
Ve rüya hemen cevap
Beyaz Kızlar
Kafkasya'dan gelen kızlardan daha tatlı!