Ringtone Mania — The Recluse (Tribute in the Style of Plan B) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ringtone Mania adlı sanatçının "The Recluse (Tribute in the Style of Plan B)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh yeah, they call me the recluse
'Cause I don’t go outside for nothing
No one is gonna make me leave this room
Oh no, they can’t tell me nothing, no way
You see I’m being a fool
Yes, so I don’t care about being cool
What’s it to you?
If I just stay here in this hole that I boarded into
Oh yeah, they call me the recluse
'Cause I don’t go outside for nothing
No one is gonna make me leave this room
Oh no, they can’t tell me nothing, no way
You see, I ain’t thinking clear
Yes, so I dunno, I’m feeling sorry for myself
Who asked you to interfere?
How would you really know
What is or isn’t good for my health?
Why don’t you leave me alone?
I ain’t hurting nobody, why you up in my face?
Get up out my soul
Why can’t you just let me Get through my time this way?
Oh yeah, they call me the recluse
'Cause I don’t go outside for nothing
No one is gonna make me leave this room
Oh no, they can’t tell me nothing, no way, no way, yeah
Can’t tell me nothing
They can’t tell me nothing
They can’t tell me nothing
Sitting here by myself, looking mad at myself
Thinking I don’t wanna go out there
I don’t need no help, looking after myself
I got everything I need right here
I ain’t trying to impress anyone
In this cesspit jail, I just don’t care
I ain’t gotta smell fresh for no woman
So I’m blessed not washing my skin or my hair
They can call me a recluse they ain’t gonna remove
Or cut me loose from this place, I’m locked in hiding
Like a rocker wall moves 'cause you know
I’ve gotten used to the space that I’m occupying
There really ain’t anything out there on the win
They’d enjoy more than see me crying
So I do it in my room where none of these goons can see me Though I know they’ve been trying
I ain’t cut out for this shit, I’m a coward I admit
I’ve never been no big thing
The thought of killing makes me sick
But I don’t wanna be no victim, no way, not Strickland
So I just stay in my cell like I’m bricked in And hope that stops me from getting kicked in Even if it earns me this nickname in prison
Oh yeah, they call me the recluse
(Oh yeah, they call me the recluse)
'Cause I don’t go outside for nothing
No one is gonna make me leave this room
Oh no, they can’t tell me nothing, no way
Oh yeah, they call me the recluse
'Cause I don’t go outside for nothing
No one is gonna make me leave this room
Oh no, they can’t tell me nothing

Şarkı sözü çevirisi

Oh evet, bana münzevi diyorlar.
Çünkü hiçbir şey için dışarı çıkmıyorum.
Kimse beni bu odadan çıkarmayacak.
Oh hayır, bana hiçbir şey söyleyemezler, hiçbir şekilde
Aptal olduğumu görürsünüz
Evet, bu yüzden havalı olmak umurumda değil
Sana ne oluyor?
Eğer bu delikte kalırsam
Oh evet, bana münzevi diyorlar.
Çünkü hiçbir şey için dışarı çıkmıyorum.
Kimse beni bu odadan çıkarmayacak.
Oh hayır, bana hiçbir şey söyleyemezler, hiçbir şekilde
Görüyorsun, açık düşünemiyorum.
Evet, bu yüzden bilmiyorum, kendim için üzülüyorum
Karışmanı Kim istedi?
Gerçekten nasıl bileceksin
Sağlığım için iyi olan veya olmayan nedir?
Neden beni rahat bırakmıyorsun?
Kimseye zarar vermiyorum, neden yüzüme vuruyorsun?
Kalk ruhumdan.
Neden zamanımı bu şekilde geçirmeme izin vermiyorsun?
Oh evet, bana münzevi diyorlar.
Çünkü hiçbir şey için dışarı çıkmıyorum.
Kimse beni bu odadan çıkarmayacak.
Oh hayır, bana hiçbir şey söyleyemezler, hiçbir şekilde, hiçbir şekilde, Evet
Bana bir şey söyleyebilir
Bana hiçbir şey söyleyemezler.
Bana hiçbir şey söyleyemezler.
Burada tek başıma oturuyorum, kendime kızgın bakıyorum
Oraya gitmek istemediğimi düşünüyorum.
Yardıma ihtiyacım yok, kendime bakıyorum.
Burada ihtiyacım olan her şeyi aldım
Kimseyi etkilemeye çalışmıyorum.
Bu lağım çukurunda, umurumda değil.
Hiçbir kadın için taze kokmak zorunda değilim
Bu yüzden cildimi ya da saçımı yıkamadığım için kutsandım.
Bana münzevi diyebilirler.
Ya da beni buradan çıkar, saklanıyorum.
Bir rocker duvarı gibi hareket ediyor çünkü biliyorsun
İşgal ettiğim alana alıştım.
Kazanmada gerçekten bir şey yok.
Beni ağlarken görmekten daha çok zevk alırlar.
Bu yüzden bunu odamda yapıyorum. bu haydutların hiçbiri beni göremez.
Bu bok için uygun değilim, itiraf etmeliyim ki bir korkağım.
Hiç büyük bir şey olmadım.
Öldürme düşüncesi beni hasta ediyor.
Ama ben kurban olmak istemiyorum, hiçbir şekilde, Strickland değil
Bu yüzden hücremde tuğla gibi kalıyorum ve umarım bu bana hapishanede bu takma adı kazansa bile tekmelenmemi engeller
Oh evet, bana münzevi diyorlar.
(Oh evet, bana münzevi diyorlar)
Çünkü hiçbir şey için dışarı çıkmıyorum.
Kimse beni bu odadan çıkarmayacak.
Oh hayır, bana hiçbir şey söyleyemezler, hiçbir şekilde
Oh evet, bana münzevi diyorlar.
Çünkü hiçbir şey için dışarı çıkmıyorum.
Kimse beni bu odadan çıkarmayacak.
Oh hayır, bana hiçbir şey söyleyemezler.