RJD2 — See You Leave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, RJD2 adlı sanatçının "See You Leave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Break up, break up tempo
Someone adjust my levels
This don’t sound like heaven
You must be cool with the devil
I got this chick from Vegas, bitch
Runnin around with them rebels
Swears she really gets me
But the proof is in the shovel
Shorty’s smooth as Ketel One
Hard as heavy metal
The way she ride my dick
You’d think my shit came with some pedals Uh uh
She tells me ain’t no one better uh
STS, she only knows me by them letters uh
Thats rock in roll shit
I must think I’m Eddie Vedder
I know she fuck with other niggers
I don’t sweat her
She said she’d only fuck with me if I would let her
I ain’t no hater honey go 'head get yo cheddar uh uh
That type of shit just gets her wetter uh uh
She just hope I don’t forget her uh uh
I told that bitch «bitch, I would never» uh
Man I ain’t seen that bitch in for forevers uh uh
I never thought we’d meet again cuz I’m a cold nigga
A couple years later here we sippin cold liquers
Surrounded by the chronic smoke a couple gold diggers?
We had a show in cali just me and my gold niggas
I seen you with your homies
Couple other hoes wit cha
They dont even look the type that even roll with ya
I see you took your weave out
Ya got ya soul sista
Now the carpet matchs the drapes
Shorty, I’m just fuckin wit ya
Whats up with me and you tonight
Oh, is you walkin in and out my life?
You know I hate to watch you go
But if you do, promise to walk slow
She said that we should talk more
I think that we should talk less (yes)
Tonight we should just make love
(You know I hate to see you leave)
And tomorrow just have goodbye sex
(Hate to see you leave)
(I hate to see you leave baby, no)
See here we go again
(I love to watch you go, where you going?)
You know out of all the places in the world
(I hate to see you leave)
Come back, you ending up with me tonight
(You ain’t going nowhere)
(I know it. HA)
I got things to do
You got things to do
I got places to go
You got, you know
I just want to take this time out
See if we can just get together, you know
I dont know whats going to happen tomorrow
I dont know whats going to happen in a week
All I know is tonight girl
It should be you and me
It should be you and me X3
(no where, no where)
(I hate to see you leave, where you going)
(I love to watch you go cuz im going to bring you right back to me)
(I hate to see you leave darlin)
(Love it if you dont, come back to me baby, yeah, oh)

Şarkı sözü çevirisi

Break up, break up tempo
Birisi seviyemi ayarladı mı
Bu kulağa cennet gibi gelmiyor.
Şeytanla cool olmalısın
Vegas'tan bir piliç aldım, sürtük.
İsyancılarla koşuşturmak
Gerçekten oluyor yemin ediyor beni
Ama kanıt kürekte.
Shorty Ketel bir gibi pürüzsüz
Ağır metal gibi sert
The yol o binmek benim çük
Benim bokumun pedallarla geldiğini sanırsın.
Bana kimsenin daha iyi olmadığını söylüyor.
STS, beni sadece o mektuplarla tanıyor.
Bu rock-in-roll bok
Eddie Vedder olduğumu düşünüyorum.
Diğer zencilerle sikiştiğini biliyorum
Onu terlemiyorum.
Sadece izin verirsem benimle dalga geçeceğini söyledi.
- Ben kötü kalpli tatlım hadi bakalım yo kaşar uh uh mi
Bu ne biçim iş ben wetter onu alır ah
Umarım onu unutmam.
O kaltağa "kaltak, asla" dedim.
O sürtüğü forevers için görmedim.
Bir daha karşılaşacağımızı hiç düşünmemiştim çünkü ben soğuk bir zenciyim.
Birkaç yıl sonra burada soğuk likörler yudumluyoruz
Kronik dumanla çevrili bir çift altın avcısı mı?
Cali'de bir şov yaptık. sadece ben ve altın zencilerim.
Seni arkadaşlarınla gördüm.
Birkaç diğer çapalar zeka cha
Seninle birlikte yuvarlanan tiplere bile bakmıyorlar.
Görüyorum ki örgünü çıkarmışsın.
Ya got ya soul sista
Şimdi halı perdelerle eşleşiyor
Shorty, ben sadece zekiyim
Bu gece bana ve sana ne oldu
Oh, dışarı hayatımda ve yürüyen sen misin?
Gitmeni izlemekten nefret ettiğimi biliyorsun.
Ama eğer yaparsan, yavaş yürümeye söz ver
Daha fazla konuşmamız gerektiğini söyledi.
Bence daha az konuşmalıyız (Evet)
Bu gece sadece sevişmeliyiz.
(Bkz: hiç sevmem bırak )
Ve yarın sadece elveda seks
(Bkz: nefret bırakın )
(Seni terk etmekten nefret ediyorum bebeğim, hayır)
Bakın burada yine gidiyoruz
(Seni izlemeyi seviyorum, nereye gidiyorsun?)
Dünyadaki tüm yerleri biliyorsun.
(Ayrıldığını görmekten nefret ediyorum)
Geri gel, bu gece benimle olacaksın.
(Hiçbir yere gitmiyorsun)
(Biliyorum. HEKTAR)
Yapacak işlerim var.
Senin işlerin vardır
Gideceğim yerler var
Var
Sadece bu sefer dışarı çıkmak istiyorum
Belki bir araya gelebiliriz.
Bilmem ne olacak yarın bilmiyorum
Bir hafta içinde ne olacağını bilmiyorum
Tek bildiğim bu gece kızım
Sen olmalısın ve ben
Sen ve ben X3 olmalı
(hiçbir yerde, hiçbir yerde)
(Nereye gittiğini görmekten nefret ediyorum)
(Seni izlemeyi seviyorum çünkü seni bana geri getireceğim)
(Seni terk etmekten nefret ediyorum tatlım)
(Eğer sevmezsen, bana geri dön bebeğim, Evet, oh)