Robert Goulet — My Love, Forgive Me (Amore, Scusami) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Robert Goulet adlı sanatçının "My Love, Forgive Me (Amore, Scusami)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My love, forgive me,
I didn’t mean to have it end like this,
I didn’t mean to have you fall in love, in love with me.
My love, please kiss me,
Arrivederci amore, kiss me,
Remember when we part, you’ll have my heart,
I love you so.
It was just a slight flirtation,
That was all it was to be,
How could I know this fascination
Would turn to love for you and me.
How to tell you of my heartache?
How to tell you I’m not free?
How can I bear to see your heart break,
To see your heart break over me.
Amore scusami se sto piangendo
Amore scusami, ma ho capito che lasciandoti io soffriro,
Amore baciami, arrivederci amore baciami,
E se mi penserai ricordati che amo te.
Ti ricordi quella sera che per gioco ti bacia?
Sembrava solo un’avventura, un’avventura in riva al mar.
Ti baciavo nel silenzio, non volevo confessar,
Che stavo forse a poco a poco innamorandomi di te.
My love, forgive me,
I didn’t mean to have it end like this,
I didn’t mean to have you fall in love, in love with me,
My love, please kiss me,
Arrivederci amore, kiss me,
Though we’re apart, you’ll still be in my heart,
I love so, I love so, I love so.
Şarkı sözü çevirisi
Aşkım, beni affet,
Böyle bitmesini istememiştim.,
Sen aşık olduğun için, bana aşık demek istemedim.
Aşkım, lütfen öp beni,
Arrivederci amore, öp beni,
Unutma, ayrıldığımızda kalbimi alacaksın.,
Bu yüzden seni seviyorum.
Sadece hafif bir flört oldu,
Hepsi olacaktı ,
Bu hayranlığı nasıl bilebilirim
Senin ve benim için sevgiye dönüşecekti.
Gönül yarası benim sana nasıl anlatabilirim?
Özgür olmadığımı nasıl söylersin?
Kalbinin kırıldığını görmeye nasıl dayanabilirim,
Kalbinin beni kırdığını görmek için.
Amore scusami se sto piangendo
Amore scusami, ma ho capito che lasciandoti io soffriro,
Amore baciami, arrivederci amore baciami,
E se mi penserai ricordati che amo te.
Ti ricordi quella sera che per gioco ti bacia?
Sembrava solo un'avventura, un'avventura in riva al mar.
Ti baciavo nel silenzio, non volevo confessar,
Che stavo forse a poco a poco innamorandomi di te.
Aşkım, beni affet,
Böyle bitmesini istememiştim.,
Sana aşık olmak istemedim, bana aşık olmak.,
Aşkım, lütfen öp beni,
Arrivederci amore, öp beni,
Ayrı olsak da, hala kalbimde olacaksın.,
Çok seviyorum, çok seviyorum, çok seviyorum.