Robert Lawrence Quarterman — Jesus, What a Friend for Sinners şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Robert Lawrence Quarterman adlı sanatçının "Jesus, What a Friend for Sinners" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Jesus! what a Friend for sinners!
Jesus! Lover of my soul;
Friends may fail me, foes assail me,
He, my Saviour, makes me whole.
Hallelujah! what a Saviour!
Hallelujah! what a Friend!
Saving, helping, keeping, loving,
He is with me to the end.
Jesus! what a Strength in weakness!
Let me hide myself in Him.
Tempted, tried, and sometimes failing,
He, my Strength, my victory wins.
Hallelujah! what a Saviour!
Hallelujah! what a Friend!
Saving, helping, keeping, loving,
He is with me to the end.
Jesus! what a Help in sorrow!
While the billows over me roll,
Even when my heart is breaking,
He, my Comfort, helps my soul.
Hallelujah! what a Saviour!
Hallelujah! what a Friend!
Saving, helping, keeping, loving,
He is with me to the end.
Jesus! what a Guide and Keeper!
While the tempest still is high,
Storms about me, night overtakes me,
He, my Pilot, hears my cry.
Hallelujah! what a Saviour!
Hallelujah! what a Friend!
Saving, helping, keeping, loving,
He is with me to the end.
Jesus! I do now receive Him,
More than all in Him I find.
He hath granted me forgiveness,
I am His, and He is mine.
Hallelujah! what a Saviour!
Hallelujah! what a Friend!
Saving, helping, keeping, loving,
He is with me to the end.

Şarkı sözü çevirisi

Tanrım! günahkarlar için ne arkadaş!
Tanrım! Ruhumun sevgilisi;
Arkadaşlar beni hayal kırıklığına uğratabilir, Düşmanlar bana saldırır,
O, Kurtarıcım, beni bütün yapıyor.
Şükürler olsun! ne Kurtarıcı!
Şükürler olsun! ne arkadaş ama!
Kurtarmak, yardım etmek, tutmak, sevmek,
Sonuna kadar benimle.
Tanrım! zayıflıkta ne güç var!
Kendimi onun içinde saklamama izin ver.
Cazip, denenmiş ve bazen başarısız,
O, gücüm, zaferim kazanır.
Şükürler olsun! ne Kurtarıcı!
Şükürler olsun! ne arkadaş ama!
Kurtarmak, yardım etmek, tutmak, sevmek,
Sonuna kadar benimle.
Tanrım! keder içinde ne bir yardım!
Benim üzerimde billows yuvarlanırken,
Kalbim kırıldığında bile,
O, benim Rahatlığım, ruhuma yardım ediyor.
Şükürler olsun! ne Kurtarıcı!
Şükürler olsun! ne arkadaş ama!
Kurtarmak, yardım etmek, tutmak, sevmek,
Sonuna kadar benimle.
Tanrım! ne bir rehber ve kaleci!
Fırtına hala yüksek olsa da,
Benim hakkımda fırtınalar, gece beni sollar,
O, Pilotum, ağlamamı duyuyor.
Şükürler olsun! ne Kurtarıcı!
Şükürler olsun! ne arkadaş ama!
Kurtarmak, yardım etmek, tutmak, sevmek,
Sonuna kadar benimle.
Tanrım! Şimdi onu kabul ediyorum,
Onu fazla buluyorum.
İndirdiği bağışlama bana bahşetti ,
Ben de Onun, ve O benim.
Şükürler olsun! ne Kurtarıcı!
Şükürler olsun! ne arkadaş ama!
Kurtarmak, yardım etmek, tutmak, sevmek,
Sonuna kadar benimle.