Roberto Goyeneche — La Noche Que Te Fuiste şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roberto Goyeneche adlı sanatçının "La Noche Que Te Fuiste" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A veces, cuando en sueños tu imagen aparece,
radiante y fugaz como un rayo de sol,
siento que tus manos entibian las mías
trémulas y frías… y hablas de tu amor!
Entonces lentamente mi espíritu adormeces,
arrullo sutil de una vieja canción,
aquélla que cantabas cuando tú eras mía,
fantasma febril que se aleja burlón.
La noche que te fuiste
(mas triste que ninguna)
palideció la luna
y se tornó más gris la soledad…
La lluvia castigando mi angustia en el cristal
y el viento murmurando: Ya no vendrá más.
La noche que te fuiste
nevó sobre mi hastío
y un hálito de frío
las cosas envolvió…
Mis sueños y mi juventud
cayeron muertos con tu adiós…
La noche que te fuiste
se fue mi corazón…
Más fuerte que tu olvido, el tiempo y la distancia,
se ensaña, tenaz con mi desolación,
el remordimiento de todo el pasado
todo mi pasado trágico y burlón!
Por eso cuando en sueños tu imagen se agiganta
y entonas sutil esa vieja canción,
yo vuelvo a ser entonces el de aquellos días,
radiante y feliz como un rayo de sol.
Şarkı sözü çevirisi
Bazen, bir rüyada görüntünüz göründüğünde,
güneş ışığı gibi parlayan ve kısacık,
Ellerinin benimkini ısıttığını hissediyorum.
titreyen ve soğuk ... ve aşkından bahsetmişken!
Sonra yavaş yavaş ruhum uykuya dalar,
eski bir şarkının ince ninnisi,
sen benimken şarkı söylediğin.,
ateşli hayalet alay ediyor.
Ayrıldığın gece
(hiçbir şeyden daha üzücü)
ay solgunlaştı
ve yalnızlık grileşti…
Yağmur cam üzerinde benim acı cezalandırmak
ve rüzgar mırıldanıyor: artık gelmeyecek.
Ayrıldığın gece
acele kar yağdı
ve soğuk bir nefes
sarılmış şeyler…
Hayallerim ve gençliğim
ölü veda katıldılar …
Ayrıldığın gece
kalbim gitti…
Unutkanlığınızdan, zamanınızdan ve mesafenizden daha güçlü,
kanıyor, ıssızlığımla inatçı,
tüm geçmişin pişmanlığı
tüm trajik ve alaycı geçmişim!
Bu yüzden bir rüyada imajınız büyüdüğünde
ve bu eski şarkının ince tonları,
Sonra o gün benim ,
güneş ışığı gibi parlak ve mutlu.