Roberto Murolo — Razziella şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roberto Murolo adlı sanatçının "Razziella" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A core a core cu Raziella mia,
stava assettato a chillu pizzo llá:
Lu patre asceva, e schitto nc’era 'a zia
ma, zittu zitto, se potéa parlá!
La zia filava e poco nce senteva
ca, pe' lu suonno, la capa lle pennéa…
io la manella de nenna mia pigliava
che non voléa, ma se facéa vasá…
Essa cantava co chella bella voce,
lu mandolino io mme mettéa a soná…
Essa dicéa, cantanno doce doce:
«Aniello mio, io sempe t’aggi''a amá!»
La zia filava e poco nce senteva
e, pe' lo suonno, la capa lle pennéa,
ma, si â 'ntrasatta, essa maje se scetava…
lu locco, subbeto, io mme metteva a fá!
Ma chillu tiempo comme priesto è passato!
Darría lo sango pe' fárelo torná…
Tanno ero alliéro…e mo só' sbenturato…
schitto d’arraggio e chianto aggi''a campá!
Raziella mia, Raziella mme 'ngannava
mentre d’occhiate e squase mm’abbottava.
Ahi! Disperato tanto mme só' arredutto,
che o moro acciso o mm’aggi''a vennecá!
Şarkı sözü çevirisi
Bir çekirdek Raziella mia ile bir çekirdek,
Chillu lace llá'da süslenmişti.:
Lu patre asceva ve schitto teyze değildi
ama, kapa çeneni, kapa çeneni, eğer konuşabiliyorsan!
Teyze kaçtı ve küçük nce duydu
ca, pe ' lu suonno, la capa lle pennéa…
Nenna'nın elini tuttum.
uçmadı, ama eğer giderse…
Güzel bir sesle şarkı söyledi,
lu mandolino io mme mettéa a soná…
Diyor ki, cantanno tatlı tatlı:
"Aniello mio, IO sempe t'aggi" bir ama!»
Teyze kaçtı ve küçük nce duydu
ve, onun sesi ile, tüy pelerin,
ama eğer değilse, o zaman maje se scetava…
lu locco, subbeto, me mme metteva a fá!
Ama Chillu comme priesto zamanı geçti!
Bunu yapmak için sango pe ' fárelo verirdim…
Tano ero alliéo ... ve mo só ' sbenturato…
schitto d'arraggio ve chianto aggi " bir campá!
Raziella mia, Raziella mme ' ngannava
bakarken ve squase mm ' düğmeli iken.
Ahi! Umutsuz tanto mme só ' arredutto,
vennecá'da ya da vennecá'da yaşadığımı!