Roberto Vecchioni — Morgana (Luce di giorni passati) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roberto Vecchioni adlı sanatçının "Morgana (Luce di giorni passati)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
E come sempre arrivo al solito posto
A raccontarle quello che non ho visto
E come sempre questo giorno è passato
E non ricordo come e quando sia stato
Lei nel fuoco si vede e non si vede
Non conosco i suoi anni ma sorride:
È la sua mano come un velo sottile
E mi piega il capo per farmi bene
E come tutte le altre volte nel letto
Fa l’amore, mi addormenta sul petto
Mi accarezza alla luce di una fiamma
E mi canta una strana ninna nanna
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Sono giorni, sono sogni
Tu ritorni ma non torni mai
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Ora dormi, che se dormi
Mentre sogni forse tornerai
Ho un solo tempo quando il cielo è già scuro
E sono un servo, un saltimbanco, un guerriero
Ma non ricordo le figure del giorno
Ed ogni volta è sera quando mi sveglio
Oggi ho quasi vent’anni e sono biondo
L’altra volta quaranta e l’altra cento
E mi risveglio mentre sono a cavallo
E sfioro gli alberi aggrappato al suo collo
E le racconto sempre un’altra mia vita
E lei fa finta che non l’abbia inventata
Ora è piena di luci la capanna
E lei canta una vecchia ninna nanna
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Sono giorni, sono sogni
Tu ritorni ma non torni mai
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Ora dormi, che se dormi
Mentre sogni forse tornerai
Şarkı sözü çevirisi
Ve her zaman olduğu gibi her zamanki yere varıyorum
Ona görmediğim şeyi söylemek için.
Ve her zaman olduğu gibi bu gün geçti
Ve nasıl ve ne zaman olduğunu hatırlamıyorum
O ateşte görüldü ve görülmedi
Yıllarını bilmiyorum ama gülümsüyor.:
Eli ince bir örtü gibi mi
Ve bana iyilik yapmak için kafamı eğiyor
Ve yatakta diğer tüm zamanlar gibi
Aşk yapar, göğsümde uyuyakalır
Bir alev ışığında beni okşar
Ve garip bir ninni bana şarkı söylüyor
Geri döndüğünüzde geri dönersiniz
Geri gelme, asla geri dönmeyeceksin.
Günler, rüyalar.
Geri dönüyorsun ama asla geri dönmüyorsun.
Geri döndüğünüzde geri dönersiniz
Geri gelme, asla geri dönmeyeceksin.
Şimdi uyu, eğer uyursan
Hayal ederken belki geri dönersin.
Gökyüzü zaten karanlık olduğunda sadece bir kez var
Ve ben bir hizmetçiyim, bir saltimbanco, bir savaşçıyım
Ama günün rakamlarını hatırlamıyorum.
Ve her akşam uyandığımda
Bugün neredeyse yirmi yaşındayım ve sarışınım
Diğer zaman kırk ve diğer yüz
Ve ben binerken uyanıyorum
Ve boynuna yapışan ağaçlara dokunuyorum
Ve ona her zaman başka bir hayatımı anlatırım
Ve uydurmamış gibi davranıyor.
Şimdi kulübe ışıklarla dolu
Ve eski bir ninni söylüyor
Geri döndüğünüzde geri dönersiniz
Geri gelme, asla geri dönmeyeceksin.
Günler, rüyalar.
Geri dönüyorsun ama asla geri dönmüyorsun.
Geri döndüğünüzde geri dönersiniz
Geri gelme, asla geri dönmeyeceksin.
Şimdi uyu, eğer uyursan
Hayal ederken belki geri dönersin.