Roberto Vecchioni — Verrà La Notte E Avrà I Tuoi Occhi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roberto Vecchioni adlı sanatçının "Verrà La Notte E Avrà I Tuoi Occhi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quando continuerà
il tempo dove tu manchi,
senza nostalgia
di strofinare i tuoi fianchi;
quando ti fermerò
tra i due miracoli
di averti amata e perduta,
e li ti schiaccierò
e li sarai finita…
Quando di questo amore
saranno sparse le foglie,
e morirà l’orgoglio
nel mio inventario di stelle;
quando ti avrò battuta,
cacciata sulla luna,
dimenticata per sempre
e avrò cantato il giorno
che tu non sei più niente…
Verrà la notte e avrà i tuoi occhi,
verrà la notte con i tuoi occhi.
Io viaggerò l’inverno
io giocherò con il mio cane;
mi vestirò di nuovo
sentirò sete e avrò fame,
quando aprirò la stanza
dov’ero chiuso a chiave
fra le tue immagini spente
e sarò «io»: quel giorno
che non sarai più niente…
Verrà la notte e avrà i tuoi occhi,
verrà la notte con i tuoi occhi
Şarkı sözü çevirisi
Ne zaman devam edecek
özlediğin zaman,
nostalji olmadan
kalçalarını ovmak için;
seni durdurduğumda
iki mucize arasında
seni sevdiğimi ve kaybettiğimi.,
ve onları ezeceğim
ve bitireceksin…
Ne zaman bu aşk
yapraklar dağınık olacak,
ve gurur ölecek
yıldızların envanterimde;
seni yendiğimde,
Ay'da kovmak,
sonsuza dek unutulmuş
ve gün boyunca şarkı söyleyeceğim
artık bir şey olduğunu …
Gece gelecek ve gözlerini alacak,
gece gözlerinle gelecek.
Kışı geçireceğim.
Köpeğimle oynayacağım.;
Tekrar giyineceğim.
Susamış ve Aç hissedeceğim.,
odayı açtığımda
kilitlendiğim yer
resimleriniz arasında kapalı
ve ben "ben" olacağım: o gün
bir şey olacak …
Gece gelecek ve gözlerini alacak,
gece gözlerinle gelecek