Rocío Dúrcal — Con Todo y Mi Tristeza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rocío Dúrcal adlı sanatçının "Con Todo y Mi Tristeza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Qué bonito, pero qué bonito es que te quieran
Y el estar de veras locamente enamorada
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca nunca llamaste mi vida
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte, me enseñe a vivir sin verte
pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Como eres en mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor
Que bonito pero que bonito es que te quieran
Y el estar de veras locamente enamorada
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca nunca nunca llamaste mi vida
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Como eres en mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Como eres en mi vida, mañana seras mi muerte
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor

Şarkı sözü çevirisi

Ne kadar güzel, ama seni sevmeleri ne kadar güzel
Ve gerçekten delice aşık olmak
Ama artık beni sevmediğin için ne kadar üzgün hissediyorum
Beni unuttuğun anda başka bir aşk için
Bilmesen bile asla hayatımı aramadın.
Senin öpücüklerin olmadan ölüyorum azar azar üzüntü
Hayatımı tekrar görmek için can atıyorum.
Ama beni o kadar çok unuttun ki umursamıyorsun.
Ve yine de üzüntümüm bana seni unutmamamı öğretti, seni görmeden yaşamamı öğretti
ama buna alışmadan
Ve her gün senin yokluğun için ölsem de, bu acı
Senin aşkın için çok sakin bir vicdanla öleceğim
Ama ne kadar harika ve hayatımın sonu ne olacak
Bu noktada bile veda etmek istemiyorum
Hayatımda olduğun gibi, yarın da benim ölümüm olacaksın.
Aşktan ölmemin suçlusu sen olacaksın.
Ne kadar güzel ama seni sevmeleri ne kadar güzel.
Ve gerçekten delice aşık olmak
Ama artık beni sevmediğin için ne kadar üzgün hissediyorum
Beni unuttuğun anda başka bir aşk için
Bilmesen bile, asla asla hayatımı aramadın.
Senin öpücüklerin olmadan ölüyorum azar azar üzüntü
Hayatımı tekrar görmek için can atıyorum.
Ama beni o kadar çok unuttun ki umursamıyorsun.
Ve yine de üzüntümüm bana seni unutmamamı öğretti
Bana seni görmeden nasıl yaşayacağımı öğretti ama buna alışmadan
Ve her gün senin yokluğun için ölsem de, bu acı
Senin aşkın için çok sakin bir vicdanla öleceğim
Ama ne kadar harika ve hayatımın sonu ne olacak
Bu noktada bile veda etmek istemiyorum
Hayatımda olduğun gibi, yarın da benim ölümüm olacaksın.
Aşktan ölmemin suçlusu sen olacaksın.
Ve yine de üzüntümüm bana seni unutmamamı öğretti
Bana seni görmeden nasıl yaşayacağımı öğretti ama buna alışmadan
Ve her gün senin yokluğun için ölsem de, bu acı
Senin aşkın için çok sakin bir vicdanla öleceğim
Ama ne kadar harika ve hayatımın sonu ne olacak
Bu noktada bile veda etmek istemiyorum
Hayatımda olduğun gibi, yarın da benim ölümüm olacaksın.
Aşktan ölmemin suçlusu sen olacaksın.