Rocío Dúrcal — Estrellita De La Mañana şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rocío Dúrcal adlı sanatçının "Estrellita De La Mañana" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No me pidas que me valla,
Mucho menos que te olvide,
Si la llama que prendiste,
Ni con el llanto se extingue.
No me pidas que te mire,
Como el tren que se ha marchado,
Si en el andel de mi vida,
Tu amor quedo estacionado.
No, no, no te vallas,
No, no, no me alejes,
No, no, mi guitarra se enmudece,
Sin tu voz.
Ayyy, amor,
Estrellita de la mañana,
No te apartes de mi ventana,
Sigue despertándome el alma.
Ayyy, amor,
No me dejes sola en la barca,
Que las olas vienen muy altas
Y me voy a hundir si me faltas.
Si me faltas.
No me digas que alguien vino,
Y borro de tus entrañas,
Mis latidos que tocaban,
Tu corazón y tus ganas.
No, no, no me alejes,
No, no, no te vallas,
No, no, mi guitarra se enmudece,
Sin tu voz.
Ayyy, amor,
Estrellita de la mañana,
No te apartes de mi ventana,
Sigue despertándome el alma.
Ayyy, amor,
No me dejes sola en la barca,
Que las olas vienen muy altas
Y me voy a hundir si me faltas.
Si me faltas.
Şarkı sözü çevirisi
Benden gitmemi isteme.,
Bırak seni unutmak ,
Eğer alev yaktıysan,
Ağlarken bile, hiçbir yere gitmiyor.
Sana bakmamı isteme benden.,
Sanki o tren gitti,
Eğer hayatımın andel'inde,
Aşkın Park halinde.
Hayır, hayır, gitme.,
Hayır, hayır, beni itip kakma.,
Hayır, hayır, gitarım sessiz.,
Sesin olmadan.
Ayyy, aşk,
Sabah Yıldızı,
Penceremden uzaklaşma.,
Ruhum uyanık tutar.
Ayyy, aşk,
Beni teknede yalnız bırakma.,
Dalgalar çok yüksek geliyor
Ve seni özlersem aşağı ineceğim.
Eğer seni özlersem.
Bana birinin geldiğini söyleme.,
Ve bağırsaklarını sil,
Kalp atışlarım çınlıyordu.,
Kalbin ve iraden.
Hayır, hayır, beni itip kakma.,
Hayır, hayır, gitme.,
Hayır, hayır, gitarım sessiz.,
Sesin olmadan.
Ayyy, aşk,
Sabah Yıldızı,
Penceremden uzaklaşma.,
Ruhum uyanık tutar.
Ayyy, aşk,
Beni teknede yalnız bırakma.,
Dalgalar çok yüksek geliyor
Ve seni özlersem aşağı ineceğim.
Eğer seni özlersem.