Rod Stewart — Bring It On Home To Me / You Send Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rod Stewart adlı sanatçının "Bring It On Home To Me / You Send Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well if you ever want to come home to me
I’ll still be here waiting
If you ever change your mind
about leaving, leaving me behind
Baby bring it to me, bring your sweet loving
bring it on home to me
I know I laughed when you left
but now I know that I only hurt myself
Honey bring it to me, bring your sweet loving
bring it on home to me Let me tell you all about it
I’ll give you tulips and money too
That ain’t all, that ain’t all I’d do for you
If you’ll bring it to me, bring you’re sweet loving
bring it on home to me You know I’ll always be your slave
until I’m buried, buried in my grave
Oh honey bring it to me, bring your sweet loving
bring it on home to me
I tried to treat you right
but you stayed out, stayed out late at night
but I forgive you
Bring it to me, bring your sweet loving
bring it on home to me Just remember this one thing darlin' that
You, you, you send me, you know this one
You, you know darlin' you send me And I know that you, you thrill me Honest you do, honest you do, honest you do And I wanna tell you one thing that
And I know this one thing that
you send me honest you do, honest you do honest you do, let me tell you
When I get home you’re always there for me and I know that you’re gonna send me Honest you do, honest you do, honest you do I know, I know, I know, I know, I know
Well you thrill me Darlin' you’re always gonna send me
Şarkı sözü çevirisi
Eğer eve, bana gelmek istersen.
Hala burada bekliyor olacağım.
Eğer fikrini değiştirirsen
ayrılmak, beni geride bırakmak hakkında
Bebeğim bana getir, tatlı sevgini getir
eve, bana getir.
Sen gittiğinde güldüğümü biliyorum.
ama şimdi sadece kendimi incittiğimi biliyorum.
Tatlım bana getir, tatlı sevgini getir
onu eve getir, sana her şeyi anlatmama izin ver.
Sana da Lale ve para vereceğim.
Hepsi bu değil, senin için yapacağım tek şey bu değil
Eğer onu bana getirirsen, tatlı sevgini getir
her zaman senin kölen olacağımı biliyorsun.
ta ki mezarıma gömülene kadar.
Oh tatlım bana getir, tatlı sevgini getir
eve, bana getir.
Sana doğru davranmaya çalıştım.
ama sen dışarıda kaldın, gece geç saatlere kadar dışarıda kaldın.
ama seni affediyorum
Bana getir, tatlı sevgini getir
eve, bana getir. tek bir şey canım bunu unutma
Sen, sen, sen beni gönder, bunu biliyorsun
Sen, biliyorsun tatlım, beni gönderiyorsun ve beni heyecanlandırdığını biliyorum, Dürüstsün, dürüstsün, dürüstsün ve sana bir şey söylemek istiyorum.
Ve bu bir şeyi biliyorum
bana dürüst gönderiyorsun, dürüst yapıyorsun, dürüst yapıyorsun, sana söyleyeyim
Her zaman yanımda olduğun eve geldiğimde yapacaksın, dürüst musun, biliyor musun, dürüst, biliyorum Dürüst beni göndermek biliyorum, biliyorum, biliyorum biliyorum
Beni heyecanlandırıyorsun tatlım, her zaman beni göndereceksin.