Rod Stewart — Still Love You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rod Stewart adlı sanatçının "Still Love You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was told by a good friend
you were untouchable, out of my reach.
But the first time ever I saw you,
I spilled my cherry wine over your dress.
You said, «Don't you worry, it’s not my best one.»
First encounter, hardly the best.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in this awkward way is,
«I still love you.»
Didn’t I try to impress you,
but my old Chevy van kept breakin' down.
And my one room over the drugstore,
we watched the neon lights go out over town.
And some nights we’d go out dancin',
come home singin' by the old Canal.
two hearts gently poundin'
as that mornin' train came janglin' through.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in this awkward way is,
«I still love you.»
Hey darlin', didn’t I promise
I’d never go so far away again?
But here I am writin' this letter;
goodbye to you my love, see you again.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in this awkward way is,
«I still love you.»
Şarkı sözü çevirisi
Bana iyi bir arkadaş söyledi.
dokunulmazdın, ulaşamayacaktım.
Ama seni ilk kez gördüm.,
Vişne şarabımı elbisene döktüm.
«Merak etme, en iyisi bu değil.»
İlk karşılaşma, en iyisi değil.
Ama hiçbir şeyi değiştirmezdim.
her şeyi yeniden yapabilseydim.
Bu garip şekilde söylemeye çalıştığım tek şey,
"Seni hala seviyorum.»
Seni etkilemeye çalışmadım mı?,
ama eski Chevy minibüsüm bozulmaya devam etti.
Ve eczanenin üstündeki tek odam.,
şehrin üzerindeki neon ışıklarının sönmesini izledik.
Ve bazı geceler dans etmeye giderdik,
eve eski kanalın yanında şarkı söyleyerek gel.
iki kalp yavaşça vuruyor
o sabah tren geçerken.
Ama hiçbir şeyi değiştirmezdim.
her şeyi yeniden yapabilseydim.
Bu garip şekilde söylemeye çalıştığım tek şey,
"Seni hala seviyorum.»
Hey sevgilim, söz vermedim mi?
Bir daha bu kadar uzağa gitmeyecek miyim?
Ama işte bu mektubu yazıyorum.;
güle güle aşkım, tekrar görüşürüz.
Ama hiçbir şeyi değiştirmezdim.
her şeyi yeniden yapabilseydim.
Bu garip şekilde söylemeye çalıştığım tek şey,
"Seni hala seviyorum.»