Rod Stewart — Tora, Tora, Tora [Out With the Boys] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rod Stewart adlı sanatçının "Tora, Tora, Tora [Out With the Boys]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Pay-day Friday and the weekend’s here,
I’ve been workin' all week tryin' to pay for this gear
gonna raise Hell on Union Street,
thirteen guys and a packet of three.
And if I don’t get laid I’ll sure die tryin',
tonight this city’s gonna be all mine.
I wanna talk about motorbikes, cars and things,
no sophistication or designer jeans.
I’m no angel, but I know what I like,
a little rough and tumble on a Friday night.
I’m like a cornered rat, I gotta explode.
Goodbye baby don’t know when I’ll be home.
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys tonight.
By eleven o’clock I’ll be flyin' high,
ain’t nothing in the world that I won’t try.
Jimmy got smashed, took his trousers off,
Barman said, «You boys have had enough.
Join the army, get yourself a decent job.»
Indecent exposure in a parking lot.
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys tonight.
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys tonight.
Bundle on the dance floor, a jaw got bust.
Swear to God that it wasn’t one of us.
A seven foot bouncer called the police,
we got pulled in for disturbing the peace.
Well if you can’t take a joke
then there ain’t no point in living,
Sunday morning I woke up laughin'.
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys tonight.
What d' you say?
Tora, Tora, Tora, where’s my old man?
Tora, Tora, Tora, where’s my old man?
Tora, Tora, Tora, out with the boys.
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys tonight.
Tora, Tora, Tora, out with the boys.
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys,
Tora, Tora, Tora, out with the boys tonight.
playing fast, ain’t it
Şarkı sözü çevirisi
Ödeme günü Cuma ve hafta sonu burada,
Tüm hafta boyunca bu teçhizatın parasını ödemeye çalıştım.
Union Sokağı'nda cehenneme gideceğim.,
on üç adam ve üç paket.
Ve eğer seks yapmazsam, bunu yapmaya çalışırken öleceğim.,
bu gece bu şehir tamamen benim olacak.
Motosikletler, arabalar ve diğer şeyler hakkında konuşmak istiyorum.,
sofistike veya tasarımcı kot pantolon yok.
Ben melek değilim, ama neyi sevdiğimi biliyorum,
bir Cuma gecesi biraz kaba ve takla.
Köşeye sıkışmış bir fare gibiyim, patlamam lazım.
Güle güle bebeğim, ne zaman evde olacağımı bilmiyorum.
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, bu gece çocuklarla dışarı çık.
Saat onbirde uçacağım.,
dünyada denemeyeceğim hiçbir şey yok.
Jimmy dövüldü, pantolonunu çıkardı,
Barmen dedi ki, «çocuklar, yeter artık.
Orduya katıl, Kendine iyi bir iş bul.»
Bir otoparkta müstehcen maruz kalma.
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, bu gece çocuklarla dışarı çık.
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, bu gece çocuklarla dışarı çık.
Dans pistinde Bundle, bir çene büstü var.
Bizden biri olmadığına yemin et.
Yedi metrelik bir fedai polisi aradı,
huzuru bozmaktan içeri çekildik.
Eğer şaka yapamıyorsan
o zaman yaşamanın bir anlamı yok.,
Pazar sabahı gülerek uyandım.
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, bu gece çocuklarla dışarı çık.
D ne dedin, değil mi?
Tora, Tora, Tora, babam nerede?
Tora, Tora, Tora, babam nerede?
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı çık.
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, bu gece çocuklarla dışarı çık.
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı çık.
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, çocuklarla dışarı,
Tora, Tora, Tora, bu gece çocuklarla dışarı çık.
hızlı oynuyorsun, değil mi