Rodney Crowell — U Don'T Know How Much I Hate U şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rodney Crowell adlı sanatçının "U Don'T Know How Much I Hate U" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Night after night, day after day
I pass by the house that once was my home
I’m lookin' for something to knock out the lights till the sun comes up shining
like new
The chill in my bones just reminds me that life isn’t fair and nobody cares
About lost souls surviving on hard knocks and vice
In a world just as nasty as your world is nice… baby blue
You don’t know how much I hate everything about you
Your honey red lips and your eyes big and sparkling blue
The curve of your hips and your black Irish hair sends a shiver that runs
through me too
You don’t know how much I hate you… I wish it was true
You were kind to my mother you were good to my friends you were passionate,
faithful and strong
I must have been sleeping it feels like a dream and I can’t say just where I went wrong
Like a dog in the garbage with rocks in my head
I’m strung out and crazy I can’t find the thread runnin' through
You don’t know how much I hate everything about you
Your voice like good bourbon so elegant, tasteful and smooth
With a flick of a match I could burn down this house takin' every last memory
of you
You don’t know how much I hate you…
You don’t know how much I hate you…
You don’t know how much I hate you… I wish it was true

Şarkı sözü çevirisi

Her gece, her gün
Bir zamanlar benim evim olan evin yanından geçiyorum.
Güneş doğana kadar ışıkları söndürecek bir şey arıyorum.
yeni gibi
Kemiklerimdeki ürperti bana hayatın adil olmadığını ve kimsenin umursamadığını hatırlatıyor
Sert vuruşlarda ve mengene üzerinde hayatta kalan kayıp ruhlar hakkında
Senin dünyan kadar kötü bir dünyada güzel ... bebek mavisi
Pek seninle ilgili her şeyden nefret ediyorum bilemezsin
Bal kırmızı dudakların ve gözlerin büyük ve ışıltılı mavi
Kalçaların ve siyah İrlanda saçlarının kıvrımı titriyor.
benim aracılığımla da
Senden ne kadar nefret ettiğimi bilmiyorsun. keşke doğru olsaydı.
Anneme iyi davrandın arkadaşlarıma iyi davrandın tutkuluydun,
sadık ve güçlü
Uyuyormuşum gibi hissediyorum ve tam olarak nerede yanlış gittiğimi söyleyemem.
Kafamda taşlarla çöpte bir köpek gibi
Ben ve deli sinirli değilim ben iplik runnin ' through bulamıyorum
Pek seninle ilgili her şeyden nefret ediyorum bilemezsin
Sesin iyi bir bourbon gibi, çok zarif, zevkli ve pürüzsüz
Bir kibritle bu evi yakabilirdim.
senin hakkında
Senden ne kadar nefret ettiğimi bilmiyorsun.…
Senden ne kadar nefret ettiğimi bilmiyorsun.…
Senden ne kadar nefret ettiğimi bilmiyorsun. keşke doğru olsaydı.