Rodney DeCroo — Loneliness has the Soul of a Spider şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rodney DeCroo adlı sanatçının "Loneliness has the Soul of a Spider" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What you deny only multiplies; red line on the skin.
No baby, you don’t lie, 'cause you don’t know where the truth begins.
Captain’s in his tower, got his guitar hanging on the wall,
think’s if he sleeps long enough he’s going to hear that ancient Siren call.
You said loneliness has the soul of a spider,
and oh, you’re going to take it to your grave,
but I know a little something, and I know this,
it ain’t ever going to work out that way.
You want to build a web that’s strong enough
to contain all your wild desires,
but in the end those flames are only going to burn that much higher.
Come ride the broken buses with me through the teeming streets,
come walk the crumbling neighbourhoods, let’s find out who we’ll meet.
Maybe you’ll understand we don’t got to have no plan,
stop looking at empty windows like the lines on the palm of your hand.
You said loneliness has the soul of a spider,
and oh, you’re going to take it to your grave,
but I know a little something, and I know this,
it ain’t ever going to work out that way.
You want to build a web that’s strong enough
to contain all your wild desires,
but in the end those flames are only going to burn that much higher.
Your jewellery show was the talk of the whole town,
prime ministers and presidents, they were all coming around,
I saw you in the corner, your eyes, they were so red,
I knew you wished you could be anywhere else instead.
You said loneliness has the soul of a spider,
and oh, you’re going to take it to your grave,
but I know a little something, and I know this,
it ain’t ever going to work out that way.
You want to build a web that’s strong enough
to contain all your wild desires,
but in the end those flames are only going to burn that much higher.
Şarkı sözü çevirisi
İnkar ettiğin şey sadece çoğalır; ciltte kırmızı çizgi.
Hayır bebeğim, yalan söylemezsin, çünkü gerçeğin nereden başladığını bilmiyorsun.
Kaptan kulesinde, gitarını duvara asmış.,
yeterince uyursa kadim Siren sesini duyacaktır.
Yalnızlığın bir örümceğin ruhu olduğunu söylemiştin.,
ve OH, onu mezarına götüreceksin,
ama küçük bir şey biliyorum Ve bunu biliyorum,
asla bu şekilde yürümez.
Yeterince güçlü bir web oluşturmak istiyorsun
tüm vahşi arzularını caydırmak için,
ama sonunda bu alevler sadece bu kadar yüksek yanacak.
Gel, kırık otobüslere bin benimle dolu sokaklarda,
ufalanan mahallelerde dolaşın, kiminle buluşacağımızı bulalım.
Belki bir planımız olmaması gerektiğini anlayacaksın.,
avucunuzun içindeki çizgiler gibi boş pencerelere bakmayı bırakın.
Yalnızlığın bir örümceğin ruhu olduğunu söylemiştin.,
ve OH, onu mezarına götüreceksin,
ama küçük bir şey biliyorum Ve bunu biliyorum,
asla bu şekilde yürümez.
Yeterince güçlü bir web oluşturmak istiyorsun
tüm vahşi arzularını caydırmak için,
ama sonunda bu alevler sadece bu kadar yüksek yanacak.
Mücevher gösteriniz tüm kasabanın konuşmasıydı.,
başbakanlar ve başkanlar, hepsi buraya geliyordu.,
Seni köşede gördüm, gözlerin çok kırmızıydı.,
Onun yerine başka bir yerde olmak istediğini biliyordum.
Yalnızlığın bir örümceğin ruhu olduğunu söylemiştin.,
ve OH, onu mezarına götüreceksin,
ama küçük bir şey biliyorum Ve bunu biliyorum,
asla bu şekilde yürümez.
Yeterince güçlü bir web oluşturmak istiyorsun
tüm vahşi arzularını caydırmak için,
ama sonunda bu alevler sadece bu kadar yüksek yanacak.