Rodney O & Joe Cooley — This Is For The Homies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rodney O & Joe Cooley adlı sanatçının "This Is For The Homies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m Rodney O and I’m back, on a track that’s not wack
And my DJ, Joe Cooley’s still on top of the stack
So you can say he’s like wine, he’s getting better with time
And General Jeff is by my side, to support my rhymes
We clock dollars, not dimes, we rock bells and chimes
And I’m a b-boy 100%, like Moonshine
So listen up everybody cuz you should not miss
«As we go a little something like this» --] Slick Rick
Well I’m a true blue MC with plenty of pizzazz
Cuttin and scratchin is Joe’s favorite task
Is he the best? Well there’s no need to ask
Take a look at him as he moves fast
As lightnin, and you know what’s so damn frightenin?
You others are soft, and you still haven’t ripened
Yet, I’m not knockin you, I’m just rockin to
A funky beat that is just cold sockin you
In the face, we got pounds of bass
And check it out everybody, Joe Cooley’s in the place
(Rodney O)
I brought the microphone, Joe Cooley brought the mixer
I drink Coca-Cola, not hardcore liquor
Cuz I’m playin it straight, the homies like the 8
«It's the power!» that makes it taste so great
I’m kickin back in the hood, this beat is kickin real good
If you was kickin it like me, you wouldn’t have to ask, would
This bass reflect, the maximum effect
This jam is for the homies, and it’s comin direct
Straight from the heart, and I will do my part
This groove has been groovin straight from the start
This is for the homies, and the homegirls too
Joe Cooley, tell them what you want 'em to do
Say yeah, yeah, yeah (this is for the homies)(4x)
(Rodney O)
I’m gettin straight to the point
Hold a mic, not a joint
Like the end is lit up, so it’s Joe and he cuts
Numark is is brand, all gummies get canned
«This is for the homies!» is the name of this jam
We rock it like an earthquake, we’re conquerin states
Rodney O and Joe Cooley doing many tour dates
Dedicating this song, to the homies at home
This beat is on the street wherever you roam
We’re household names, in the hip-hop game
So repeat after me, «Joe, scratch that thang!»
Şarkı sözü çevirisi
Ben Rodney O ve geri döndüm, çılgın olmayan bir pistte
Ve DJ'İM Joe Cooley hala zirvede.
Yani onun şarap gibi olduğunu söyleyebilirsin, zamanla daha iyi oluyor
Ve General Jeff benim yanımda, tekerlemelerimi desteklemek için
Dolar sayıyoruz, on sent değil, çanları ve çanları sallıyoruz
Ve ben bir B-boy %100, Moonshine gibi
Bu yüzden herkesi dinleyin çünkü kaçırmamalısınız
» Biz böyle bir şey gitmek gibi" -] kaygan Rick
Ben gerçek bir mavi MC'İM ve çok fazla pizzazz var
Cuttin ve scratchin Joe'nun en sevdiği görev
O en iyisi mi? Aslında sormaya gerek yok
Hızlı hareket ederken ona bir göz atın
Lightnin olarak, ve bu kadar korkutucu olan ne biliyor musun?
Siz Diğerleri yumuşaksınız ve hala olgunlaşmadınız
Oysa sen kapını değilim, sadece rockin değilim
Sadece soğuk sockin olan korkak bir ritim
Yüzümüzde bir kilo bas var.
Millet, Joe Cooley burada.
(Rodney O)
Mikrofonu getirdim, Joe Cooley mikseri getirdi.
Coca-Cola içiyorum, hardcore likör değil
Çünkü düz oynuyorum, 8 gibi kankalar
"Bu güç!"bu tadı çok güzel yapar
Kaputa geri dönüyorum, bu vuruş çok iyi
Eğer benim gibi tekmeleseydin, sormak zorunda kalmazdın, değil mi
Bu bas yansıtmak, maksimum etkisi
Bu reçel kankalar için ve doğrudan geliyor
Kalpten, ve ben üzerime düşeni yapacağım
Bu oluk başından beri düz oluk olmuştur
Bu kankalar için, ve homegirls çok
Joe Cooley, onlara ne yapmalarını istediğini söyle.
Evet, Evet, Evet (bu kankalar için) (4x)
(Rodney O)
Sadede alıyorum
Bir mikrofon tutun, bir ortak değil
Sanki son yanmış gibi, bu yüzden Joe ve o kesiyor
Numar bir markadır, tüm sakızlar konserve edilir
"Bu kankalar için!"bu reçelin adı mı
Bir deprem gibi sallıyoruz, Devletleri fethediyoruz
Rodney O ve Joe Cooley birçok tur tarihleri yapıyor
Bu şarkıyı ev arkadaşlarına adamak
Bu ritim sokakta dolaştığın her yerde
Biz hip-hop oyununda ev isimleriyiz
Benden sonra tekrar et, " Joe, o thang'ı kaşı!»