Roger Creager — Shreveport to New Orleans şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roger Creager adlı sanatçının "Shreveport to New Orleans" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I met a little gal around Thibodaux, she said she was 18.
A hometown hottie she was good to go My little Cajun queen.
She’s as hot as good country cooking.
She’ll drive you wild she’s so good looking.
I ain’t seen nothing like that girl
From Shreveport to New Orleans.
Her daddy found out about our loving
He was mad as hell and mean.
We stole his truck to get away and a tank of gasoline.
He called the law, we started running
Sirens blaring, heart was pumping, it was a high speed chase and a get away from Shreveport to New Orleans.
She’s all I ever wanted.
She’s all I’ll ever need.
I ain’t seen nothing like that gal
From Shreveport to New Orleans.
I woke up in that motor-court she was nowhere to be seen. She done high-tailed
it out of there
And picked my wallet clean.
She told the law where I’d been hiding.
A man came knocking and I went sliding out the window And down the road from
Shreveport to New Orleans.
Out of gas and out of luck and out of hopes and dreams,
Busted by the state police mile marker 118.
Judge said, «Son, they’ll be no bail.»
Come midnight I broke out of jail
And I’ve been trying to find that gal
From Shreveport to New Orleans.
Şarkı sözü çevirisi
Thibodaux civarında küçük bir kızla tanıştım, 18 yaşında olduğunu söyledi.
Bir memleketi hottie o benim küçük cajun kraliçe gitmek için iyi oldu.
Güzel köy yemekleri kadar seksi.
Seni delirtecek, çok yakışıklı.
O kız gibi bir şey görmedim.
Shreveport'tan New Orleans'a.
Babası sevgimizi öğrendi
Cehennem ve ortalama olarak kızgındı.
Kaçmak için kamyonunu ve benzin deposunu çaldık.
Yasayı aradı, koşmaya başladık.
Sirenler kükredi, kalp pompalandı, Shreveport'tan New Orleans'a hızlı bir kovalamaca ve kaçış oldu.
O zaman bunu istemiştim.
Tek ihtiyacım olan o.
O kız gibi bir şey görmedim.
Shreveport'tan New Orleans'a.
Motor sahasında uyandım, hiçbir yerde görülmedi. Yüksek kuyruklu yaptı
dışarı bunu
Ve cüzdanımı temizledim.
Nerede saklandığımı polise söyledi.
Bir adam kapıyı çaldı ve ben pencereden dışarı kaydım ve yoldan aşağı indim.
Shreveport'tan New Orleans'a.
Gazdan ve şanstan ve umutlardan ve hayallerden,
Eyalet polisi mil işareti 118 tarafından yakalandı.
Hakim, " evlat, kefalet olmayacak.»
Gece yarısı hapisten kaçtım.
Ve o kızı bulmaya çalışıyordum.
Shreveport'tan New Orleans'a.