Roger Creager — The Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roger Creager adlı sanatçının "The Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s 7:30 in the morning. And I’m waking to face the
new day
You’re lying next to me and you’re waking too 'Cause
you know I’ll soon be on my way
Oh to me you still look just as pretty in the morning no make-up and hair
As you do in the evening the moon shining down in that sexy red dress that you
wear.
Oh the factory they don’t treat me like you do. They don’t care about how I smile
But if the pickup still runs at the end of the day, I’ll be home in a while.
So baby pour me another cup of coffee and kiss me and hold me once more
Look in my eyes, I’ll take that moment with me and I’ll remember what I’m
working for.
I hope that my friends have these moments
I hope that they get it somehow
I hope that they look at their wives in the morning
The same way I’m seeing you now.
It’s 7:30 in the morning. And I’m waking to face the new day
You’re lying next to me and you’re waking too 'cause you know I’ll soon be on my way
In a moment we can go wake the children. But for now, let’s just watch them
sleep
We can take in these times someday we’ll call timeless. We’ll remember these
you and me dreams.
The day has a way of sneaking in. It breaks through the window without warning
Oh but be alarmed and don’t worry darling. Just enjoy the morning
Şarkı sözü çevirisi
Saat sabahın 7: 30'u. Ve yüz uyandıracağım
yeni gün
Yanımda yatıyorsun ve sen de uyanıyorsun çünkü
yakında yola çıkacağımı biliyorsun.
Oh, bana göre, sabahları hala güzel görünüyorsun, makyaj ve saç yok
Akşam olduğu gibi, ay o seksi kırmızı elbiseyle parlıyor.
giyim.
Oh, fabrika bana senin gibi davranmıyorlar. Nasıl gülümsediğimi umursamıyorlar.
Ama kamyonet günün sonunda hala çalışırsa, bir süre sonra evde olurum.
Bu yüzden bebeğim bana bir fincan kahve daha dök ve beni öp ve bir kez daha sarıl
Gözlerimin içine bak, o anı yanımda götüreceğim ve ne olduğumu hatırlayacağım
çalışma için.
Umarım arkadaşlarımın böyle anları vardır
Umarım bir şekilde alırlar
Umarım sabah eşlerine bakarlar.
Seni şu an gördüğüm gibi.
Saat sabahın 7: 30'u. Ve yeni bir günle yüzleşmek için uyanıyorum
Yanımda yatıyorsun ve sen de uyanıyorsun çünkü yakında yola çıkacağımı biliyorsun.
Birazdan gidip çocukları uyandırabiliriz. Ama şimdilik, sadece onları izleyelim
uyku
Bir gün zamansız diyeceğimiz zamanlara katlanabiliriz. Bu hatırlayacağız
sen ve ben rüyalar.
Günün gizlice girmenin bir yolu var. Uyarı olmadan pencereden kırılır
Ama paniğe kapıl ve endişelenme tatlım. Sadece sabahın tadını çıkar