Roger Whittaker — If I Were A Rich Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roger Whittaker adlı sanatçının "If I Were A Rich Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Dear God, you made many, many poor people
I realize, of course, that it’s no shame to be poor
But it’s no great honor either!
So, what would have been so terrible if I had a small fortune?»
If I were a rich man
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
All day long I’d biddy biddy bum
If I were a wealthy man
I wouldn’t have to work hard
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
If I were a biddy biddy rich
Yidle-diddle-didle-didle man
I’d build a big tall house with rooms by the dozen
Right in the middle of the town
A fine tin roof with real wooden floors below
There would be one long staircase just going up
And one even longer coming down
And one more leading nowhere, just for show
I’d fill my yard with chicks and turkeys and geese and ducks
For the town to see and hear
And each loud «cheep» and «swaqwk» and «honk» and «quack»
Would land like a trumpet on the ear
As if to say «Here lives a wealthy man.»
If I were a rich man
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
All day long I’d biddy biddy bum
If I were a wealthy man
I wouldn’t have to work hard
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
If I were a biddy biddy rich
Yidle-diddle-didle-didle man
I see my wife, my Golde, looking like a rich man’s wife
With a proper double-chin
Supervising meals to her heart’s delight
I see her putting on airs and strutting like a peacock
Oy, what a happy mood she’s in
Screaming at the servants, day and night
The most important men in town would come to fawn on me!
They would ask me to advise them
Like a Solomon the Wise
«If you please, Reb Tevye…»
«Pardon me, Reb Tevye…»
Posing problems that would cross a rabbi’s eyes!
And it won’t make one bit of difference if i answer right or wrong
When you’re rich, they think you really know!
If I were rich, I’d have the time that I lack
To sit in the synagogue and pray
And maybe have a seat by the Eastern wall
And I’d discuss the holy books with the learned men, several hours every day
That would be the sweetest thing of all
If I were a rich man
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
All day long I’d biddy biddy bum
If I were a wealthy man
I wouldn’t have to work hard
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
If I were a biddy biddy rich
Yidle-diddle-didle-didle man
Şarkı sözü çevirisi
"Sevgili Tanrım, çok, çok fakir insanlar yarattın
Fakir olmak utanılacak bir şey değil, farkındayım, elbette,
Ama bu da büyük bir onur değil!
Peki, küçük bir servetim olsaydı bu kadar korkunç ne olurdu?»
Zengin bir adam olsaydım
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
Bütün gün biddy biddy serseri olur
Eğer zengin bir adam olsaydım
Çok çalışmak zorunda kalmazdım.
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
Eğer biddy biddy zengin olsaydım
Yidle-diddle-didle-didle adam
Bir düzine oda ile büyük, uzun bir ev inşa ederdim
Şehrin tam ortasında
Aşağıda gerçek ahşap zeminler ile ince bir teneke çatı
Sadece yukarı çıkan uzun bir merdiven olurdu
Ve bir tane daha uzun geliyor
Ve başka bir lider hiçbir yerde, sadece gösteri için
Bahçemi civcivler, hindiler, kazlar ve ördek ile doldururdum
Şehrin görmesi ve duyması için
Ve her yüksek sesle "cıvıltı» ve "swaqwk" ve "honk» ve" vak»
Kulağa bir trompet gibi iner
Sanki " burada zengin bir adam yaşıyor.»
Zengin bir adam olsaydım
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
Bütün gün biddy biddy serseri olur
Eğer zengin bir adam olsaydım
Çok çalışmak zorunda kalmazdım.
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
Eğer biddy biddy zengin olsaydım
Yidle-diddle-didle-didle adam
Karımı görüyorum, Golde, zengin bir adamın karısı gibi görünüyor
Uygun bir çift çene ile
Kalbinin zevkine yemek denetleme
Onu bir tavus kuşu gibi gösteriş yaparken ve gösteriş yaparken görüyorum
Oy, ne mutlu o
Gece gündüz hizmetçilere bağırıyor
Kasabadaki en önemli adamlar bana fawn gelirdi!
Onlara tavsiyede bulunmamı isterlerdi.
Bilge bir Süleyman gibi
"Lütfen, Reb Tevye…»
"Affedin beni, Reb Tevye…»
Bir hahamın gözlerine çarpacak sorunlar yaratmak!
Ve doğru ya da yanlış cevap verirsem bir fark yaratmaz
Zengin olduğunda, gerçekten bildiğini sanıyorlar!
Zengin olsaydım, eksik olduğum zamana sahip olurdum
Sinagogda oturup dua etmek
Ve belki Doğu duvarında bir koltuk var
Ve kutsal kitapları her gün birkaç saat bilim adamlarıyla tartışırdım
Bu en tatlı şey olurdu
Zengin bir adam olsaydım
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
Bütün gün biddy biddy serseri olur
Eğer zengin bir adam olsaydım
Çok çalışmak zorunda kalmazdım.
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum
Eğer biddy biddy zengin olsaydım
Yidle-diddle-didle-didle adam