Roger Whittaker — When Irish Eyes Are Smiling şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roger Whittaker adlı sanatçının "When Irish Eyes Are Smiling" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When Irish eyes are smiling
Sure it’s like a morning spring.
In the lilt of Irish laughter,
You can hear the angels sing.
When Irish hearts are happy,
All the world seems bright and gay.
And when Irish eyes are smiling,
Sure, they steal your heart away.
There’s a tear in your eye,
and I’m wondering why,
For it never should be there at all.
With such power in your smile,
sure a stone you’d beguile,
So there’s never a teardrop should fall.
When your sweet lilting laughter’s
like some fairy song,
And your eyes twinkle bright as can be,
You should laugh all the while
and all other times smile,
And now smile a smile for me.
When Irish eyes are smiling
Sure it’s like a morning spring.
In the lilt of Irish laughter,
You can hear the angels sing.
When Irish hearts are happy,
All the world seems bright and gay.
And when Irish eyes are smiling,
Sure, they steal your heart away.
Şarkı sözü çevirisi
İrlandalı gözler gülümsediğinde
Tabii ki sabah Baharı gibi.
İrlandalı kahkaha lil içinde,
Meleklerin şarkı söylediğini duyabilirsin.
İrlandalı kalpler mutlu olduğunda,
Tüm dünya parlak ve eşcinsel görünüyor.
Ve İrlandalı gözler gülümsediğinde,
Elbette, kalbini çalıyorlar.
Gözlerinde bir gözyaşı var.,
ve nedenini merak ediyorum,
Çünkü asla orada olmamalı.
Gülüşünde böyle bir güçle,
emin bir taş aldatmak istiyorum,
Bu yüzden asla bir gözyaşı düşmemelidir.
Ne zaman tatlı lilting kahkaha
bir peri şarkısı gibi,
Olabilir gibi ve gözlerin parlak pırıltı ,
Tüm bunlar olurken gülmek gerekir
ve diğer tüm zamanlarda gülümse,
Ve şimdi benim için gülümse.
İrlandalı gözler gülümsediğinde
Tabii ki sabah Baharı gibi.
İrlandalı kahkaha lil içinde,
Meleklerin şarkı söylediğini duyabilirsin.
İrlandalı kalpler mutlu olduğunda,
Tüm dünya parlak ve eşcinsel görünüyor.
Ve İrlandalı gözler gülümsediğinde,
Elbette, kalbini çalıyorlar.