Roland Kaiser — Wenn wir Kinder wären şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Roland Kaiser adlı sanatçının "Wenn wir Kinder wären" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nachbarn, die sich aus dem Wege gehen,
Menschen, die sich feindlich gegenüber
stehen,
fremde Sprachen, die sie trennen,
Religionen, die sie hemmen,
sich ein Stück entgegen zu gehen.
Nur die Kinder können Wege finden
und die Grenzen dieser Erde überwinden.
Denn ihr Lächeln braucht kein Wort,
es reißt alle Mauern fort,
die wir uns um uns herum aufgestellt.
Wenn wir Kinder wären,
würden wir es besser versteh’n
unsre Welt mit unbefang’nen Augen zu seh’n.
Wir könnten wieder lachen so wie sie,
wir könnten wieder glauben so wie sie
Jeder Sonnenstrahl wär ein Geschenk für uns
und die Blumen bestimmten die Farben der
Welt.
manchmal, wenn ich mich verlassen fühle,
gehe ich hinaus und seh die Kinder spielen.
Wo wir uns den Stürmen beugen,
lassen sie den Drachen steigen.
jede Zeit machen sie sich zum Freund.
Wenn wir Kinder wären,
würden wir es besser versteh’n
unsre Welt mit unbefang’nen Augen zu seh’n.
Wir könnten wieder träumen so wie sie,
wir könnten wieder lernen so wie sie
mit dem Leben als tägliches Glück umzugehen
Wenn wir Kinder wären würden wir es besser
versteh’n,
unsre Welt mit unbefang’nen Augen zu seh’n.
Wir könnten wieder lachen so wie sie,
wir könnten wieder glauben.
Jeder Sonnenstrahl wär ein Geschenk für uns
und die Blumen bestimmten die Farbe der Welt
Şarkı sözü çevirisi
Yoldan çıkan komşular,
Düşman olan insanlar
duruş,
onları ayıran Yabancı Diller,
Onları engelleyen dinler,
birbirlerine doğru biraz gitmek için.
Sadece çocuklar yollarını bulabilir
ve bu dünyanın sınırlarını aşmak.
Çünkü gülümsemenin bir kelimeye ihtiyacı yok.,
tüm duvarları yıkıyor,
etrafımıza yerleştirdik.
Eğer çocuk olsaydık,
daha iyi anlayabilir miyiz
dünyamızı tarafsız gözlerle görmek.
Senin gibi tekrar gülebiliriz.,
senin gibi tekrar inanabiliriz.
Her güneş ışığı bizim için bir hediye olurdu
ve çiçekler renklerini belirledi
Dünya.
bazen, sol hissettiğimde ,
Dışarı çıkıp çocukların oynadığını görüyorum.
Fırtınalara boyun eğdiğimiz yer,
bırak ejderha yükselsin.
her zaman kendine bir arkadaş edinirsin.
Eğer çocuk olsaydık,
daha iyi anlayabilir miyiz
dünyamızı tarafsız gözlerle görmek.
Tekrar senin gibi hayal kurabiliriz.,
senin gibi tekrar öğrenebiliriz.
günlük mutluluk olarak yaşamla başa çıkmak
Çocuk olsaydık daha iyisini yapardık.
n'yi anlayın,
dünyamızı tarafsız gözlerle görmek.
Senin gibi tekrar gülebiliriz.,
tekrar inanabiliriz.
Her güneş ışığı bizim için bir hediye olurdu
ve çiçekler dünyanın rengini belirledi