Romain Humeau — Je M'En Irai Toujours şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Romain Humeau adlı sanatçının "Je M'En Irai Toujours" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
PParc’que l’amour est enfant de Bohème
Et que si tu ne m’aimes pas
Moi je t’aime
C’est comme l’eau de nos bénitiers
Aux fronts des crève-la-faim
On simule la pitié mais on pense d’abord
À sa propre fin
Parc’que «C'est la vie» disent-ils
Et que l’on en a qu’une
Que l’on soit transis d’idylle, pistil
Big Deal, beau, laid, intelligent, con
Con comme la thune
Quand sous les voûtes célestes
Un cauchemar tient nos plumes
Parc’que le jeu du mensonge
Est le seul pratiqué
Que la merde est icône
Et se substitue à la vérité
Quand la densité des mots
Danse la Carmagnole
Et que les actes crashent
Leurs containers de sens au vol
Je m’en irai toujours
Parc’que la différence se paie cher
Que l’ardoise est cassée
Tu n’peux plus rembourser
Les lambeaux de ma chair
À ta décharge, comme un atoll froissé
Parce que Dieu n’est pas toujours là
Si tant est qu’il eût été
Parce que Dieu ne décroche pas
Alors à quoi bon s’accrocher
Parce que «ailleurs», ça n’existe pas
Et qu'à trop s’mater le nombril
On finit par perdre pied
Parce que mes mains comptent
Six doigts et que j’en réserve cinq pour toi
Te caresser, mon amour, ou enculer
Un nème redneck et sa réalité, avec
Je m’en irai toujours
(Les pom pom girls vous chient des «Ouh!»)
Parc’que les ordures portent
Un masque de beauté
Que les gros et les grosses
Ont été jugés inadmissibles
Que cet inénarrable hiver a toujours été
Et que les fantasmes passent
Le mur des possibles
Parc’que l’amour est enfant de Bohème
Et que les Bohémiens ont beau aimer
Que restera-t-il de ce théorème?
Rien de rien, si ce n’est un épitaphe
Taffe, taffe, taffe, fait tourner
Parce que croire en quelqu’un
C’est être naïf, sans filet, sans préservatif
Qu'être naïf, c’est être faible
Et qu'être faible ou trop chétif
Dans une course déja lancée
C’est être mort
Je m’en irai toujours
(Les pom pom girls vous chient des «Ouh!»)
Şarkı sözü çevirisi
P ' cause love is a bohemian child
Ve eğer beni sevmiyorsan
Seni seviyorum
Bu, kutsanmışlarımızın suyu gibidir
Açlığın cephelerinde
Acıma simülasyonu yapıyoruz ama önce düşünüyoruz.
Kendi sonuna kadar
Çünkü "hayat bu" diyorlar.
Ve sadece bir tane var
Biz İdil transis olabilir, pistil
Büyük anlaşma, yakışıklı, çirkin, akıllı, con
Thune gibi Dick
Göksel tonozların altında ne zaman
Bir kabus tüylerimizi tutar
Çünkü yalan oyunu
Sadece uygulanan mı
Bu bok bir simge
Ve gerçeğin yerine geçer
Kelimelerin yoğunluğu ne zaman
Carmagnole dans
Ve eylemlerin çökmesine izin verin
Uçuşta anlam konteynerleri
Her zaman gideceğim.
Çünkü fark çok pahalı
Kayrak kırık olduğunu
Artık geri ödeyemezsin.
Etimin parçaları
Emrinde, buruşuk bir atoll gibi
Çünkü Tanrı her zaman orada değildir
Keşke olsaydı
Çünkü Tanrı telefonu açmıyor.
Peki ne iyi tutmak için
Çünkü "başka bir yerde" mevcut değil
Ve bu göbeği çok fazla paspaslıyor
Sonunda ayağımızı kaybediyoruz.
Çünkü ellerim önemli.
Altı parmak ve sana beş tane ayırırım.
Seni okşamak, aşkım, ya da assfuck
Bir n. cahil ve gerçekliği,
Her zaman gideceğim.
(Pom pom kızları seni " Vay canına!»)
Çünkü çöp taşıyor
Bir güzellik maskesi
Bu yağ ve yağ
Edildi kabul edilemez bulundu
Bu tarifsiz kış her zaman olmuştur
Ve fantezilerin geçmesine izin ver
Olasılıklar duvarı
Çünkü Aşk Bohemya'nın bir çocuğudur
Ve Bohemyalılar sevebilir
Bu teoremden ne kalacak?
Hiç bir şey, bir epitaph değilse
Taffe, taffe, taffe, spin
Çünkü birine inanmak
Saf olmak, net olmadan, prezervatif olmadan
Naif olmak zayıf olmaktır
Ve bu zayıf ya da çok küçük olmak
Zaten başlatılan bir yarışta
Ölü olmak.
Her zaman gideceğim.
(Pom pom kızları seni " Vay canına!»)