Rosalili — Wenn Träume sterben şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rosalili adlı sanatçının "Wenn Träume sterben" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ich war ein Mensch mit Hunderttausend Plänen,
sie einzulösen Fehlte mir der Mut.
Von den Träumen Blieb mir nur die Sehnsucht.
Und schon lag die Asche auf der Glut. Da traf ich einen, der war junggeblieben.
Der Sagte mir: Paß auf, eh es zu spät. Schnell ist man von Fluß der Zeit
verrieben.
Versuche alles, sonst ist es zu spät. Wenn Träume sterben, Dann wirst Du alt.
Du bist Dein eigner Schatten nur und holst Dich nicht mehr Ein.
Wenn Träume sterben, dann Wird es kalt. Du bist ein Mensch Zwischen toten
Dingen und bist allein. Viele sah ich die waren erst 30 Jahre.
Sie schienen jung und Waren doch schon alt.
Da Beschloss ich: Wenn ich war bereue, bereu 'ich nur, war ich noch nicht Getan.
Wenn Träume sterben, Dann wirst Du alt.
Du bist Dein eigner Schatten nur und holst Dich nicht mehr Ein.
Wenn Träume sterben,
Dann Wird es kalt. Du bist ein Mensch Zwischen toten Dingen und bist allein.
Wenn Träume sterben, Dann wirst Du alt. Du bist Dein eigner Schatten nur und
holst Dich nicht mehr Ein. Wenn Träume sterben, Dann Wird es kalt.
Du bist ein Mensch Zwischen toten Dingen und bist allein.
Şarkı sözü çevirisi
Yüz bin planı olan bir adamdım.,
Onları kurtarmak için cesaretim yoktu.
Rüyalardan sadece özlem kaldı.
Ve zaten küller közlerin üzerinde yatıyordu. Sonra genç kalan biriyle tanıştım.
Bana dedi ki: çok geç olmadan dikkat et. Hızlı bir zaman akışıdır
sürtüyordu.
Her şeyi deneyin, aksi takdirde çok geç. Rüyalar öldüğünde yaşlanırsın.
Sen sadece kendi gölgensin ve artık yetişmiyorsun.
Rüyalar öldüğünde, soğuk olur. Sen ölüler arasında bir adamsın.
Şeyler ve yalnız. Gördüğüm çoğu sadece 30 yıldı.
Genç görünüyorlardı ve zaten yaşlıydılar.
Sonra karar verdim: eğer tövbe edersem, sadece tövbe ederim, henüz bitirmedim.
Rüyalar öldüğünde yaşlanırsın.
Sen sadece kendi gölgensin ve artık yetişmiyorsun.
Rüyalar öldüğünde,
O zaman soğuk olur. Sen ölü şeyler arasında bir adamsın ve yalnızsın.
Rüyalar öldüğünde yaşlanırsın. Sen sadece kendi gölgensin ve
artık yetişme. Rüyalar öldüğünde, soğuk olur.
Sen ölü şeyler arasında bir adamsın ve yalnızsın.