Rosana — A las buenas y a las malas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rosana adlı sanatçının "A las buenas y a las malas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ya me cansé de esperar que tuvieras vergüenza
voy a volar manteniendo los pies en la tierra
vengo a cantarte de frente sin agachar la cabeza
vas a tener que escucharme por más que te duela
Más que los años duelen los daños
más que la pena los desengaños
Me despido de ti que me voy a vivir
ya no voy a fingir, ya no doy más de si Ya no voy a seguir a las buenas y a las malas
ya no voy a poner al mal tiempo buena cara
es mejor acabar traspasando este amor que arruinarme contigo
no me voy a quedar a cerrar por derribo
Siempre hubo gente con clase y clases de gente
sé que quien más se equivoca es quien no se arrepiente
quien pega, quien mata, quien miente
Esto no es un desafío yo te lo digo cantando
Suelo tirar la basura para ir reciclando
Ya no voy a seguir a las buenas y a las malas
ya no voy a poner al mal tiempo buena cara
es mejor acabar traspasando este amor que arruinarme contigo
no me voy a quedar a cerrar por derribo
Quien no te quiere, no te merece
me voy pa’l mundo mal que te pese
Duelen los daños dolió quererte
tenerte cerca maldita suerte
Me despido de ti que me voy a vivir
ya no voy a fingir, ya no doy más de si Ya no voy a seguir a las buenas y a las malas
ya no voy a poner al mal tiempo buena cara
es mejor acabar traspasando este amor que arruinarme contigo
no me voy a quedar a cerrar por derribo
Ya no voy a seguir a las buenas y a las malas
ya no voy a poner al mal tiempo buena cara
es mejor acabar traspasando este amor que arruinarme contigo
no me voy a quedar a cerrar por derribo
porque no es de recibo
tanto tiempo perdido
(Gracias a G3M@S por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Utanmanı beklemekten bıktım.
Ayaklarımı yerde tutarak uçacağım.
Başımı eğmeden sana doğru şarkı söylemeye geldim.
ne kadar acıtsa da beni dinlemek zorundasın.
Daha fazla yıl zarar zarar
hayal kırıklıklarına değerden daha fazlası
Sana veda ediyorum, yaşayacağım.
Artık taklit etmeyeceğim, artık iyi ve kötüyü takip etmeyeceksem daha fazlasını vermeyeceğim
Artık kötü havalarda iyi bir yüz takmayacağım.
sonunda bu sevgiyi kırmak, beni seninle mahvetmekten daha iyidir
Kalıp yıkım için kapatmayacağım.
Her zaman klas insanlar ve insan sınıfları vardı
En çok yanlış olanın tövbe etmeyen kişi olduğunu biliyorum
kim yener, kim öldürür, kim yalan söyler
Bu bir meydan okuma değil sana şarkı söylüyorum
Genellikle çöpleri geri dönüşüm için atarım
Artık iyiyi ve kötüyü takip etmeyeceğim.
Artık kötü havalarda iyi bir yüz takmayacağım.
sonunda bu sevgiyi kırmak, beni seninle mahvetmekten daha iyidir
Kalıp yıkım için kapatmayacağım.
Kim seni sevmiyor, seni hak etmiyor
Dünyayı kötü bir şekilde terk ediyorum.
Zarar zarar seni sevmek için
etrafta olman. lanet şans.
Sana veda ediyorum, yaşayacağım.
Artık taklit etmeyeceğim, artık iyi ve kötüyü takip etmeyeceksem daha fazlasını vermeyeceğim
Artık kötü havalarda iyi bir yüz takmayacağım.
sonunda bu sevgiyi kırmak, beni seninle mahvetmekten daha iyidir
Kalıp yıkım için kapatmayacağım.
Artık iyiyi ve kötüyü takip etmeyeceğim.
Artık kötü havalarda iyi bir yüz takmayacağım.
sonunda bu sevgiyi kırmak, beni seninle mahvetmekten daha iyidir
Kalıp yıkım için kapatmayacağım.
çünkü bu bir makbuz değil.
çok fazla kayıp zaman
(Bu mektup için G3M @ s'ye teşekkürler)