Rosemary Clooney — It's The Same All Over The World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rosemary Clooney adlı sanatçının "It's The Same All Over The World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You never closed your eyes
Whenever we would kiss
I’d catch you looking in the mirror
Was there something you missed?
You told me I was yours
You’d take me to another world
You told me I was beautiful
While staring at some other girl
I, I stuck around
Thought I could change you
Lost days and ground
Just trying to save you
Now it’s time to save myself
It’s Over
Thank God It’s Over
Now I can breathe again
Feels like I’m free again
It’s Over
Thank God It’s Over
Never’s too soon again
Until I see you again
Your favourite trick was to destroy
All the things I would enjoy
You were a faith-killing beer-swilling
Half empty kind of bitter boy
And I was your toy
Ir so You thought but no
I wanted more
I wanted love
That was the only thing you made me guilty of
But now I’m so far past, and now I’m so far done
My stuff is so packed up and now I’m so far gone
I feel the change
There’s no denying
that it feels good
To see you crying
Delicious words inside my mouth…
It’s over
(It's Over, It’s Over)
Thank God it’s over
(It's Over, It’s Over)
Now I can breathe again
(Aaah)
Feel like I’m free again
(Aaah)
It’s over
(It's Over, It’s Over)
Thank God it’s over
(It's Over, It’s Over)
Never’s too soon again
Until I see you again, you, yeah…
And now I’m vindicated
I’m liberated
I wake up exonerated
With the time to celebrate it
And I’m free to be me
Free to be myself and me
Free to be myself and me and I
Never tell the reason why
Yeah I’m just free to be
And I can breathe
Thank you for this
I want to thank you for this
To think I could have missed this
How good it feels
To be free
To be me
To be myself, yeah
It’s Over!
(It's Over, It’s Over)
Thank God It’s Over!
(It's Over, It’s Over)
Now I can breathe again
(Aaah)
Feel like I’m free again, free again!
(Aaah)
It’s Over!
(It's Over, It’s Over)
Thank God It’s Over
(It's Over, It’s Over)
Never’s too soon again
Until I see you again…

Şarkı sözü çevirisi

Gözlerini hiç kapatmadın.
Ne zaman öpüşsek
Seni aynaya bakarken yakalardım.
Kaçırdığın bir şey mi var?
Senin olduğumu söylemiştin.
Beni başka bir dünyaya götürürsün.
Güzel olduğumu söylemiştin.
Başka bir kıza bakarken
Ben, burada kaldım.
Seni değiştirebileceğimi düşündüm.
Kayıp günler ve toprak
Sadece seni kurtarmaya çalışıyorum.
Şimdi kendimi kurtarmanın zamanı geldi
Bitti
Bitti çok şükür
Şimdi tekrar nefes alabiliyorum.
Tekrar özgürüm gibi geliyor.
Bitti
Bitti çok şükür
Bir daha asla çok erken değil
Seni tekrar görene kadar
En sevdiğin numara yok etmekti.
Zevk alacağım her şey
İnançlı bir bira içiyordun.
Yarı boş bir tür acı çocuk
Ve ben senin oyuncağındım
Ir öyle düşündün ama hayır
Daha fazlasını istedim
Aşk istedim
Beni suçladığın tek şey buydu.
Ama şimdi çok uzaktayım ve şimdi çok uzaktayım
Eşyalarım çok dolu ve şimdi çok uzaklara gittim
Değişimi hissediyorum
Bu inkar edilemez
iyi geldi bu
Ağladığını görmek için
Ağzımın içinde lezzetli kelimeler…
Bitti
(Bitti, bitti)
Bitti çok şükür
(Bitti, bitti)
Şimdi tekrar nefes alabiliyorum.
(Aaah)
Tekrar özgürüm gibi hissediyorum.
(Aaah)
Bitti
(Bitti, bitti)
Bitti çok şükür
(Bitti, bitti)
Bir daha asla çok erken değil
Seni tekrar görene kadar, Evet…
Ve şimdi haklı çıktım
Özgür değilim
Ben uyanmak temize
Bunu kutlamak için zaman ile
Ve ben kendim olmak için özgürüm
Kendim ve ben olmak için özgür
Kendim ve ben ve ben olmak için özgür
Nedenini asla söyleme
Evet sadece özgürüm
Ve nefes alabiliyorum
Bunun için teşekkür ederim
Bunun için teşekkür etmek istiyorum
Bunu kaçırmış olabileceğimi düşünmek
Ne kadar iyi hissettiriyor
Özgür olmak
Ben olmak
Kendim olmak için, Evet
Bitti!
(Bitti, bitti)
Tanrıya şükür bitti!
(Bitti, bitti)
Şimdi tekrar nefes alabiliyorum.
(Aaah)
Tekrar özgürüm gibi hissediyorum, tekrar özgürüm!
(Aaah)
Bitti!
(Bitti, bitti)
Bitti çok şükür
(Bitti, bitti)
Bir daha asla çok erken değil
Seni tekrar görene kadar…