Roy Black — Schön ist es auf der Welt zu sein şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Roy Black adlı sanatçının "Schön ist es auf der Welt zu sein" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Schön ist es auf der Welt zu sein
Sagt die Biene zu dem Stachelschwein.
Du und ich wir stimmen ein!
Schön ist es auf der Welt zu sein!
Das Beste am ganzen Tag,
das sind die Pausen.
Das ist schon immer in der Schule so.
Das Schönste im ganzen Jahr,
dass sind die Ferien,
dann ist sogar auch unser Lehrer froh.
Dann kann man endlich tun und lassen was man selber will,
dann sind wir frei und keiner sagt mehr, du sei still
Das Schönste im Leben ist die Freiheit,
denn dann sagen wir hurra.
Schön ist es auf der Welt zu sein,
wenn die sonne scheint für gross und klein.
Du kannst atmen,
du kannst gehen,
dich an allem freu’n und alles sehn.
Schön ist es auf der Welt zu sein,
sagt die Biene zu dem Stachelschwein.
Du und ich wir stimmen ein,
schön ist es auf der Welt zu sein.
Ich liebe den dunklen Wald,
Berge und Seen
und ich schwärme für ein Eis am Stiel.
Ich möch't mit den Wolken zieh’n in ferne Länder.
Ich säss mal gern auf einem Krokodil.
Die Welt wird immer kleiner und die Wünsche riesengross.
Warum, oh schau wie schön ist auch ein Frosch im Moos.
Das Schönste im Leben ist die Freiheit,
denn dann sagen wir, hurra.
Schön ist es auf der Welt zu sein,
wenn die sonne scheint für gross und klein.
Du kannst atmen,
du kannst gehen,
dich an allem freu’n und alles sehn.
Schön ist es auf der Welt zu sein,
sagt die Biene zu dem Stachelschwein.
Du und ich wir stimmen ein,
schön ist es auf der Welt zu sein.
Schön ist es auf der Welt zu sein.
Sagt die Biene zu dem Stachelschwein.
Du und ich wir stimmen ein,
schön ist es auf der Welt zu sein.

Şarkı sözü çevirisi

Bu dünyada olmak güzel
Kirpiye Arı diyor.
Sen ve ben aynı fikirdeyiz!
Bu dünyada olmak güzel!
Bütün gün en iyisi,
bunlar molalar.
Bu okulda her zaman böyle olmuştur.
Tüm yıl boyunca en iyisi,
bu tatiller,
o zaman öğretmenimiz bile mutlu.
O zaman sonunda istediğini yapabilirsin. ,
o zaman özgürüz ve kimse sana sus demiyor.
Hayattaki en güzel şey özgürlüktür,
çünkü o zaman Yaşasın diyoruz.
Bu dünyada olmak güzel,
güneş genç ve yaşlı için parladığında.
Nefes alabiliyor musun ,
gidebilirsin ,
her şeye sevinin ve her şeyi görün.
Bu dünyada olmak güzel,
kirpiye Arı diyor.
Anlaştık sen ve ben ,
dünyada olmak güzel.
Karanlık ormanı seviyorum,
Dağlar ve göller
ve ben bir buzlu şeker için sürüyorum.
Bulutlarla uzak diyarlara taşınmak istemiyorum.
Bir timsahın üzerine oturmayı severim.
Dünya küçülüyor ve dilekler çok büyük.
Neden, oh, yosundaki bir kurbağanın da ne kadar güzel olduğuna bak.
Hayattaki en güzel şey özgürlüktür,
çünkü o zaman, Yaşasın diyoruz.
Bu dünyada olmak güzel,
güneş genç ve yaşlı için parladığında.
Nefes alabiliyor musun ,
gidebilirsin ,
her şeye sevinin ve her şeyi görün.
Bu dünyada olmak güzel,
kirpiye Arı diyor.
Anlaştık sen ve ben ,
dünyada olmak güzel.
Dünyada olmak güzel.
Kirpiye Arı diyor.
Anlaştık sen ve ben ,
dünyada olmak güzel.